俄大使称中俄政治互信已超过民众彼此了解 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年02月14日14:26 中国新闻网 | |||||||||
中新网2月14日电 今年是中国的“俄罗斯年”,2007年俄罗斯将举办“中国年”。这项活动是中俄两国政府间迄今最大型的文化交流活动。俄罗斯驻华大使谢尔盖·谢尔盖耶维奇·拉佐夫最近接受人民日报海外版专访时指出,客观上可以说,如今政治上的信任和相互理解程度超过了中俄两国人民的彼此了解。 拉佐夫大使说,中国的俄罗斯年和俄罗斯的中国年活动都各有特点。但首先这不是
他说,举办中国年和俄罗斯年活动就是想让人民,特别是青年人,更好地了解俄罗斯和中国目前的情况。 他说,老一代中国人还相当熟悉丰富多彩的俄罗斯文化、它的传统和习俗,而中国青年一代对此知之甚少。几十年的影响形成的思维模式是根深蒂固的。中国人和俄罗斯人都是这样。 拉佐夫大使说,俄罗斯人民具有强烈的求知欲,愿意了解所有的新东西。俄罗斯的汉学家们是世界上最受尊敬的汉学家群体之一,因为俄罗斯学者早就了解中国的绘画、戏剧、灿烂的中国文学。去年庆祝圣彼得堡大学东方系成立150周年,它是俄罗斯第一个教授汉语的机构。早在沙皇时期,许多宫殿中或设有中国厅,或摆放着中国的室内装饰物。 他说,中国演出团体在俄罗斯的演出很成功,越来越多的俄罗斯旅游者到中国来,这些都证明了俄罗斯人对中国文化和这个国家真的很感兴趣。中国绘画,包括国画这一传统艺术十分受欢迎。观看中国功夫大师表演的门票早早就销售一空。当然,谁都无法对中餐及其独具特色的精致菜肴无动于衷。 他表示,对俄中两国关系的良好前景有信心。2001年的睦邻友好合作条约有效期20年,为俄中伙伴关系奠定了坚实的法律基础。2006年两国最高领导人仍将十分频繁地会晤和接触,继续增加两国代表团的互访、将会出现更多的机会在能源、投资合作、科技交流、教育和旅游方面加强合作。(杨宁、李林蔚) |