新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

10名加拿大志愿者来到北京


http://www.sina.com.cn 2006年02月22日18:24 法制晚报

  没有中国朋友陪伴点菜成难题汉语说得不怎么样《月亮代表我的心》唱得地道

  2月18日下午,首都经贸大学的学生小刘返校后发现,学校“英语角”里多了几个白皮肤、黄头发的老外,他们一 口纯正的英语吸引了很多“粉丝”。

  这些老外就是“中加国际青年结对社区实践项目”中加拿大方选拔的10名青年志愿者
,他们将同中国志愿者一行2 0人在中国生活、工作3个月。

  居住篇

  住在居民家进门就叫妈

  加拿大志愿者中,刚刚大学毕业的朱丽亚高大壮实,但一说话就脸红。她和中国志愿者何晶一起生活在临时家长赵静 银女士家里。

  “以前我们家里也住过外国志愿者,但我最喜欢她。”赵女士笑着对记者说,“这孩子刚来第一天就管我叫‘妈妈’ 。”谈起当时的情景,赵女士刚刚上高一的女儿也插嘴说:“当时她不知道该怎么称呼我妈妈,就跟着我叫了,以后也没改过 。”

  2月13日傍晚,在通州区珠江国际城赵女士的家里,一家人都在静静地看着冬奥会短道速滑比赛。

  “妈妈,对不起了。”朱丽亚没头没脑的一句汉语让大家都愣住了。“虽然我很喜欢中国,但我还是要为我的祖国加 油。”朱丽亚用英语解释后,大家都乐了。

  饮食篇

  爱吃土豆丝点菜很费劲

  加拿大志愿者很喜欢吃中国菜,每次外出吃饭,土豆丝、宫保鸡丁都是“保留项目”。尤其是土豆丝,一般都要点两 三盘。

  不过,在没有中国伙伴陪着的时候,他们点起菜来就犯了难。

  “我们只能打电话给中国志愿者,向他们描述想点的菜的主要原料、口味,以及在哪次聚会上曾吃过。”一名加拿大 志愿者告诉记者。

  “我们猜到后再用电话告诉服务员菜名,就这样,一般点一桌菜要花20分钟。”何晶笑着说。

  活动篇

  说不好汉语唱歌却地道

  参加社区活动是该项目的一个重要组成部分。在记者跟随采访的几天里,正好赶上他们参加安贞街道举办的元宵灯会 。他们要为社区居民合唱一曲《月亮代表我的心》。

  “你问我爱你有多深,我爱你有几分……”加拿大志愿者Aurelie一开口,把记者吓了一跳,虽然汉语说得不 好,但歌曲就像从中国人的嘴里唱出来的,字正腔圆。在她的领唱下,大家利用课后的一点时间练起了歌。

  这些志愿者在加拿大的时候就开始学这首歌了,基本上都会了。不过,来北京后,他们还是很认真地一遍遍练习。甚 至为了将节目排练得更有新意一些,有人还提出加一段陶喆版的《月亮代表谁的心》。

  表演那晚,社区居民被他们深情的演唱折服。

  背景链接

  “中加国际青年结对社区实践项目”是由中国青年国际人才交流中心与加拿大世界青年组织(CanadaWorl dYouth)联合组织实施的一项青年人才培养计划,旨在通过相互深入社区感受不同生活、接触不同文化,此次已是第三 届。

  6个月的活动共分为两个阶段:2005年9月至2005年12月在加拿大哥伦比亚省希利瓦克市进行第一阶段, 2005年12月至2006年3月在北京市朝阳区进行第二阶段。

  文并摄/记者李巍巍刘娜


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有