新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

汉字情深


http://www.sina.com.cn 2006年03月04日12:59 星辰在线-长沙晚报

  从小我就觉得,汉字对我有着一种天然的吸引力。每次遇到不认识的字,总要追着父母刨根问底。最喜欢的就是跟父母逛街,可以在那些花花绿绿的招牌上捉生字。尽管因为迷于捉生字,走失过,迷路过,但对那时的我来说,捉到一个生字然后认识它,的确是一件快乐无比的事。

  意识到汉字对自己的珍贵,缘于一次24小时无字可读的离奇经历。若干年前,和同
事一起出差,不知道为什么,机场方以飞机超重为理由,要求我们中留一个人乘第二天的飞机走。眼看飞机就要起飞,想想随行的同事个个年高,我只好自告奋勇地留下来。机场的车子把我抛弃在荒郊野外的一个临时招待所,这个招待所除了一个女服务员外空无一人。我开始清理自己的物品,这才吃惊地发现,除了随身的皮包,我所有的行李都让飞机带走了。更糟糕的是,招待所没电视可看,更无书可读。我向那个服务员打听有没有什么书可以借我看看,那个老太太冷漠地摇了摇头。我回到房间,坐在床沿上发呆,然后我高兴地发现我的钱包里还是有印着字的东西的,它们是身份证、登机牌、人民币……在那个难熬的夜晚,我反复地颂读着身份证上的住址、登机牌上的说明,不为别的,只因为它们是汉字。在没有其他汉字存在的情况下,这些平常看似枯燥的汉字竟然显得如此弥足珍贵……

  汉字于我们的物质生活是不可或缺的,于我们的精神生活更是无可替代的。就拿李白思念长安的诗句来说吧,“狂风吹我心,西挂咸阳树。”李白运用汉字的能力,总是令人拍案称奇,虽然既无“思”也无“念”,思念之疾苦却跃然纸上。汉字因为象形,所以就有了灵动的生命。比如我刚刚写到的“跃然纸上”这个词,它所表达的微妙意境,恐怕不是其他语言容易做到的。为什么西方人的肢体语言比我们丰富?我想这也许是因为拼音文字只是由几个符号组成,它们所缺乏的正是每个汉字背后所拥有的意境,因为文字不够丰富,所以只好借助肢体语言来表达了。

  汉字的发展因为种种原因,也并不是一帆风顺的。也就在上个世纪,许多著名的文人学者就提出过要废除汉字。他们认为,“汉字的罪恶,如难识、难写、妨碍教育的普及、知识的传播”,应该“走世界共同的拼音化道路”。在那个国力衰弱的年代,人们把贫穷归咎于汉字的晦涩。而事实是,随着现代经济的发展、国家的强盛,难认的汉字不但没有被世界所抛弃,相反,世界却开始主动地接近汉字了。近些年来,除了亚洲周边国家对汉字产生了更多的亲近感,越来越多的西方人也正在把能说一口流利的汉语看作一件荣耀的事。从过去外国人到中国来学中文,到现在汉语学习班已经散布在了世界各地,我们欣喜地看到,除了与汉字有着血亲的我们,世界也正在与汉字产生着浓厚的感情。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有