新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

执法知识产权 欧洲专家强训中国警察


http://www.sina.com.cn 2006年03月08日07:40 四川新闻网-成都商报

  四川新闻网-成都商报讯

  据新华社电来自全国各地的150多名从事知识产权刑事执法的公安民警,7日起开始接受欧洲和我国打击知识产权刑事犯罪专家们的密集培训。据公安部称,这是中欧双方在知识产权刑事执法领域的首次合作。

  近年来,侵犯知识产权犯罪有了新的发展,组织化、专业化和智能化水平不断提高,尤其是内外勾结、跨国跨境犯罪趋势明显。侵犯知识产权犯罪越来越成为一个世界性的问题。为深化中国和欧盟在知识产权刑事保护领域的合作,提高我国基层公安机关办理侵犯知识产权犯罪案件的水平,公安部与欧盟联合在广州举行这次“中欧知识产权刑事执法培训班”。

  为期3天的培训中,来自国家保护知识产权工作组办公室、最高人民法院、公安部、上海市公安局、广东省深圳市公安局的5名中方专家将分别从我国知识产权刑事立法及相关司法解释、知识产权保护体制、如何协调国内执法机构打击侵犯知识产权犯罪、如何审核侵犯知识产权刑事案件等角度阐述我国知识产权刑事执法问题。

  同时,国际刑警组织打击侵犯知识产权犯罪执法行动组、英国专利局、英国贸易标准局、比利时鲁文大学、国际唱片业协会的5名欧方专家也将围绕WTO《与贸易有关的知识产权协议》关于知识产权刑事执法的要求、欧盟国家保护知识产权立法的最新动态、全球侵犯知识产权犯罪状况及其回应、产业界打击侵犯知识产权犯罪面临的困难及建议等专题,全面阐述世界范国内的知识产权刑事执法问题。

  据主办者介绍,11日,欧盟专家将在北京为公安大学的师生进行演讲。

  新闻立即评

  保护知识产权别让咱“宝贝”成别人的孩子

  近日有消息称,中国四大古典名著中的《西游记》、《水浒传》、《三国志》等已被日本游戏公司抢注为游戏商标。笔者注意到《解放日报》在报道这则新闻时使用的题目:我们的“宝贝”成了别人的孩子。这个题目发人深省。

  假如说,中国四大古典名著是我们的“宝贝”,它们被日本游戏公司抢注为游戏商标意味着它们成为“别人的孩子”。有一天我们要使用“西游记”“三国”“诸葛亮”等字眼,可能还要花钱向外国人购买使用权,这当然让我们感到痛心。可是,我们的下一代更是我们的“宝贝”,假如他们接受的中国古典名著是经过别人重新演绎的东西,那么他们就可能真的成为“别人的孩子”,这岂不更让我们感到害怕?

  这绝非耸人听闻。上海古籍出版社副总编辑高克勤告诉记者,他女儿接受的“花木兰”就是美国迪斯尼版的“花木兰”!当然,不止这些电脑游戏。一项调查显示,以《哈利·波特》为代表的大批外版畅销书进入中国后,少儿图书市场上引进版图书称霸,那些西方的妖魔鬼怪分明占据着图书排行榜。在少儿图书市场上,《哈利·波特》畅销了,《鸡皮疙瘩》畅销了,《冒险小虎队》又畅销了,引进版似乎成为通吃少儿市场的不二法门,国内众多出版社像葛朗台扑向金元宝一样拼抢“引进版”图书,少儿引进版版权价码直线飙升。我国的少儿出版物和国外少儿读物相比处于劣势地位,国内的少儿读物敌不过国外少儿读物的现象十分明显。

  与物质产品不同,对于精神领域而言,孩子们接受什么样的文化的教育,就将成长为什么样的人。如果我们守不住少儿教育的阵地,就等于把相当一部分教育孩子的权利交给了别人。当然,国外的东西并不是都不好,但当孩子们潜移默化地接受西方文化的熏陶之后,还会认同我们自己的文化么?西方的价值观通过这些出版物时刻在影响着一部分儿童。如果一个民族让外国掌握了对孩子的文化话语权,那将是一件很危险的事情。

  一个民族必须有可以世代绵延的独立精神和价值体系,才能够形成自身的民族凝聚力。全球化浪潮的影响无所不在,在信息丰富、价值多元的市场经济社会中我们必须保持清醒的头脑,不要把教育自己孩子的权利交给别人。假如有一天,我们的“宝贝”成了别人的孩子,那将是我们最大的悲哀!

  据中国青年报方虹


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有