陈至立称推广普通话同时要保护地方方言 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年03月31日11:51 中国网 | |||||||||
2006年3月31日9时,教育部、国家语言文字工作委员会在人民大会堂召开座谈会,纪念国务院《关于公布〈汉字简化方案〉的决议》和《关于推广普通话的指示》发布50周年。 全国人大常委会许嘉璐副委员长、陈至立国务委员出席座谈会。出席会议的还有科技部、国家民委、国家广电总局、新闻出版总署、卫生部、文化部、国家邮政局、国务院侨办、国务院台办、新华社、中国社科院、中国残联等有关方面的负责同志,国家语委咨询委
[陈至立]: 我认为保护和推广普通话没有矛盾。现在另外一个现象也值得担心,比如说厦门的孩子,不会说厦门话,他会听厦门话,但是不会说。可能别处也有这种现象吧,那天我看见上海的报纸提出“抢救上海话”,现在上海的小孩也说普通话,这说明我们推广普通话做得非常好了,但是这些关系要处理好。否则的话,哪一天这些方言就变成文化遗产了,成为古董,需要保护起来了,没有人会说了,变成了非物质文化遗产。这是我提出的一点,包括地方的方言,包括地方戏,我们要处理好这些关系。 还有语言文字也是不断进步的,随着时代的发展它会有不断的创造,规范化、标准化并不是说一成不变,我们还要吸收很多新的语言,比如互联网肯定是一个新词。这是一个题外话。 [陈至立]: 第五,我们在大力推广普通话、推进语言文字规范化、标准化工作的同时,也要保护好少数民族的语言文字,还要保护好各地的方言。这两者我认为并不矛盾,举我本人的例子来说,我是福建人,我是福建莆田那个地方的人,我生在仙游,长在厦门,我又到上海学习,小时候我跟父母亲讲仙游话,我认为那是全世界最难讲的一种语言,有些发音在音标里根据找不到,全世界就300多万人口讲这样的话,讲出来大家都听不懂的。我在学校里跟同学就讲厦门话,所以我也会讲厦门话,和老师就讲普通话,当然我的普通话讲得不够好。有一年的推广普通话周还是月,他们让我去说两句,我的朋友告诉我说:你就别去说了,自己普通话还没有说好。后来到上海念大学,我们的物理老师是一级教授,他用一口的上海话讲普通物理,他不会讲普通话,我们只好听他的上海话,好在上海话和普通话还比较接近,我们用了三周就听懂了,如果用厦门话上课,北方的学生至少半年才能学会。福建那个地方的普通话推广得比较好,至少讲出来大家还可以听懂。我这是想到一点,在推广普通话的同时方言和民族语言还应该保留。 |