新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

“国际科”集体上门道歉


http://www.sina.com.cn 2006年04月19日04:21 华商网-华商报

  本报讯(记者崔莎)昨天本报报道了“国外来信,邮局咋不翻译收信人”一事,当天,西安邮区中心局国际科的负责人就专程赶到小寨徐女士家中,对于他们工作马虎给徐女士造成的影响赔礼道歉。

  “今天他们一大早就到我们家来了,科长带着五个相关的工作人员,一进门就赔礼道歉,态度很诚恳。”徐女士昨天专程打电话给记者描述了邮局工作人员的态度,“那位科
长很诚恳地说,确实是他们工作不够严谨,他们内部将会严肃处理。”

  昨天,西安邮区中心局国际科科长李武利解释说,不仅西安市所有进出口的信件都要经由他们处理,全省的国际信件也都是由他们翻译的。“现在国际信函越来越多,我们的十多个工作人员每天要翻译一两万件邮件、包裹。按照规定,发给单位的信函只翻译到单位名称就可以了,而私人信件需详细翻译到门牌号。”李科长解释,因为大量的商业函件都是用电脑打印的地址,而徐女士的信也是用电脑打印的,所以翻译人员可能误以为是商业函件,只翻译了大地址。“我和相关的人员都去给客户赔礼道歉,就是希望大家以此为鉴,不要再犯同样的错误。”


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有