新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

好莱坞众星神经紧绷


http://www.sina.com.cn 2006年05月17日11:38 《环球人物》杂志

  本刊记者李文云吴菁

  第78届奥斯卡金像奖各奖项的谜底正逐步揭开——2月8日,美国电影艺术与科学学院(以下简称“影艺学院”) 向本土和海外共计5798位评委寄出了最后的选票,评委们决定提名影片和提名人命运的选票必须于2月28日下午5时前 寄回公证公司,过期无效;一个星期后的3月5日晚,以红地毯秀为标志的颁奖盛典拉开帷幕,奥斯卡金像奖各奖项的归属将 尘埃落
定。决定谁将光耀影坛的时刻一步步逼近。

  新旧明星比拼魅力

  影迷们拭目以待,好莱坞众星更是神经紧绷。

  新人们跃跃欲试,盘算着与偶像一决高下——今年的评奖过程中涌现出一批新人,多达70%的表演奖被提名人是首 次入围奥斯卡。《纽约时报》说,今年的奥斯卡红地毯上如果看不到拉塞尔·克劳或者妮可·基德曼这些常客,千万不要感到 奇怪,因为新人正在成为奥斯卡的主力军。不过,得过奥斯卡提名或奖项的“老人”们,不甘心被数量占优的新人们击败,紧 盯着媒体的报道风向。

  于是,明星们行动起来了。不管得奖与否,他们都要将自己精心打扮一番,因为观众对他们的衣着、服饰,甚至发型 充满好奇,而那也代表着他们的“品位”。但这需要费一番心机。美国女导演索菲亚·科波拉曾建议,明星们要穿着平时穿得 出去的衣服走红地毯,也别再佩戴从品牌公司那里借来的首饰了。2005年的奥斯卡盛典上,果然少了一些奇装异服和顶尖 名牌珠宝;男士们流行在黑色礼服里打上领带来代替领结,结果却使他们看起来有些像舞男……

  今年该穿戴什么?设计师、发型师和化妆师们使出浑身解数,以避免自己的客户遭到诟病——从雪儿的性虐造型到席 琳 ·狄翁的露背裤装,从德鲁·巴里摩尔的金色短发到芮妮·齐薇格的黑色大波浪……晚会红地毯上的表演不允许搞砸。去 年,凯特·温斯莱特决定低调些,再低调些,她甚至“希望在媒体面前将那些大牌的衣服标签都给剪了”。今年,欲尽情展现 自己魅力的明星们是否会“响应”她的这一“号召”?

  就连美利坚合众国的副总统也被好莱坞的热情感染了。拿各界大腕开涮本来就是奥斯卡颁奖盛典的一个保留节目。这 次,据说美国副总统切尼“主动”送上“素材”。本届奥斯卡“宠儿”乔治·克鲁尼邀切尼当自己在奥斯卡之夜的伴侣,作为 副总统邀请他打猎的“回报”。向来细心的切尼居然在打猎时一枪放倒78岁的律师同伴。奥斯卡当然不会放过这么有爆笑效 果的段子,晚会制作人已授意主持人乔恩·斯图尔特在电视直播中抖出这个“包袱”。

  最有热情的三类人

  在好莱坞紧张的人群中,散发出期待眼神的明星为数可观:查理兹·塞隆,主演《决不让步》,影片改编自上世纪8 0年代美国一桩持续11年的“性骚扰”官司;乔奎因·菲尼克斯和瑞茜·威瑟斯朋,主演《一往无前》,讲述美国乡村音乐 大师约翰尼·凯什生平的故事;朱迪·丹奇,主演《亨德森夫人的礼物》,影片改编自真人真事……这些演员都顺利进入影帝 、影后的决选名单,显示了出演这类影片的演员在本届奥斯卡的优势,也使他们有理由对晚会投入期待。

  影评家分析,有3类人对本届奥斯卡颁奖晚会投入极大的热情:

  一、从浪子转变为才子的明星,代表人物:乔治·克鲁尼。中年“花花公子”乔治·克鲁尼曾表示,如果没有获得奥 斯卡提名,他就不会出席颁奖晚会。今年的奥斯卡,他找不到缺席的理由。他一人独得最佳导演和原创剧本(《晚安,好运》 )以及最佳男配角(《叙利亚》)3项提名。他得到了导演奖提名,同时又是历史上第一个在另一部影片中被提名表演奖的人 ,被认为是李安强劲的竞争对手。此次无论克鲁尼得奖与否,浪子已经完成了向才子的转变。他要为晚会做准备,让自己的转 变得到进一步的认可。

  二、欲从边缘人打入主流者,代表人物:李安。《华盛顿邮报》等媒体认为,《断背山》已成为本届奥斯卡最大的亮 点,李安赢得年度最佳导演奖的胜算大幅提高。“移民导演”李安,是今年奥斯卡奖提名中风头最劲的一位,也是乔治·克鲁 尼在通向最佳导演奖道路上最大的“绊脚石”。

  一部耗费了李安8年心血,才最终摄制完成的《断背山》,席卷包括最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳男配角 、最佳女配角、最佳摄影、最佳原创音乐、最佳改编剧本等8项大奖提名,成为本届奥斯卡的大热门。消息公布后,洛杉矶所 有华文大报,均在头版显著位置报道了这一消息。这一次,李安要完成从外语片(《卧虎藏龙》)导演向主流英语片(《断背 山》)导演的“转正”。他甚至已经开始为颁奖晚会准备台词——在不前的一次座谈会上,他说:“电影应该有品味,《断背 山》描写的是一个打动人心、感人至深的爱情故事,我想要表达的感觉是一种尊重与体谅,只有当你失去的时候才能知道其价 值与意义多么深重。”

  三、从偶像派向实力派转变的演员。男演员代表人物:希斯·莱杰。26岁的澳大利亚小帅哥希斯·莱杰凭借在《断 背山》中的出色表演,首次获得奥斯卡最佳男主角提名。他因外貌英俊而被誉为“汤姆·克鲁斯第二”。此次奥斯卡颁奖晚会 ,他期待被人们划入“实力派”阵营。

  女演员代表人物则是凯拉·奈特利等人。此次入围影后提名的女演员,除朱迪·丹奇(72岁)和菲丽西提·霍夫曼 (44岁,主演《穿越美国》)年龄偏大外,其他3位均为妙龄美女——来自英国的凯拉·奈特利(21岁,主演《傲慢与偏 见》),凭借在名著改编的文艺片中的表现获得提名,已完成从“花瓶”向演技派的转变;查理兹·塞隆(31岁)和瑞茜· 威瑟斯朋(30岁)则为美国已婚美少妇。

  查理兹·塞隆天生丽质,有“好莱坞维纳斯”之誉,在2003年《女魔头》一片中,她不惜“毁掉”自己的花容月 貌,成功扮演了一个丑陋、凶残、变态而又脆弱的“美国第一号”女连环杀手。凭借这个角色,塞隆登上了奥斯卡影后宝座。 她此次因出演《决不让步》再获提名。但她认为自己得奖机会不大,反而非常看好本土的两位竞争对手——瑞茜·威瑟斯朋和 菲丽西提·霍夫曼。而来自英伦的一老一小两位挑战者(朱迪·丹奇和凯拉·奈特利),都没入她法眼。她甚至放言:“我们 不会让影后桂冠落入英国人之手。”但是,塞隆阻止不了英国人在其他奖项上“摘桃子”的步伐。35岁的英国美少妇蕾切尔 ·魏兹(《不朽的园丁》)获得了最佳女配角提名,竞争“小金人”的能量非同小可。

  塞隆的话酷似“战书”,给今年看似温文尔雅的奥斯卡注入了一股火药味。但也许这就是好莱坞最真实的一面——奥 斯卡面前众“神”疯狂。


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有