新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

希望在深制作原创中文版音乐剧


http://www.sina.com.cn 2006年05月20日15:30 深圳晚报

  百老汇亚洲娱乐公司首席执行官Thomas Viertel期盼亚洲观众喜爱百老汇音乐剧

  希望在深制作原创中文版音乐剧

  本报记者史小岩文/图

  会展中心6号展馆“国际演艺馆”内,各演出公司和团体都在不遗余力地大做宣传,百老汇亚洲娱乐公司展台前张贴的许多著名百老汇音乐剧的海报,吸引了很多人的关注。记者采访了该公司首席执行官ThomasViertel。

  音乐剧制作会吸收东方力量

  记:根据您的经验,东西方音乐剧的市场大环境是否有一些差距?

  Viertel:相对来说,西方的音乐剧市场比较发达,而对东方来说,它还是一种比较新的艺术形式。这也是由传统等因素造成的。

  记:针对这种差距,在开拓亚洲市场时,你们会采取怎样的措施?

  Viertel:重要的就是与当地主办单位合作,由他们来进行市场推广。我们可以带来百老汇音乐剧的演出经验,而当地单位最了解自己的观众,两者结合才能达到好的效果。其次,在制作方面我们也会吸收东方的创作力量,比如《国王与我》,我们将邀请叶锦添担任服装设计。

  记:在您担任CEO期间,亚洲观众对百老汇音乐剧的态度是否有变化?

  Viertel:他们很快都喜欢上了音乐剧,这是一个不断发展的过程。市场的成熟,观众水平的提高,都给了我们很大的信心。因为各个城市的发展不同,观众的欣赏水平不同,我们也会选择不同的剧目来上演。

  深圳充满了无限可能性

  记:以这次文博会为例,对这种政府参与行为您怎么看待?

  Viertel:所有的演出活动都离不开政府的支持,对此我们当然要表示感谢。音乐剧是一个风险非常大、投资高、成功率却未必很大的行业,政府和媒体的支持,对我们非常有利。

  记:听说《国王与我》将在深圳排练,而之前百老汇音乐剧从来没有在美国之外的地方排练过,为什么会选择深圳呢?

  Viertel:这个项目我们已经谈了有两三年时间,之前大剧院进行改造,因为场地原因这个项目只能推迟,如今改造已经完成,我们马上就要开始合作。我们很喜欢深圳,这是一个全新的城市,年轻人多,比较西化,思想也比较开放,没有历史和文化的包袱、限制和框架,充满了无限的可能性。加上政府的支持、好的剧院和演出商、好的设备……我相信深圳的观众会很乐于接受这种新的西方文化。

  希望与深圳长期合作

  记:鉴于深圳与其他城市相比的这些特殊性,你们与深圳是否会有更多的合作?

  Viertel:确实如此。与深圳的合作我们大致有三个步骤:第一,就是带来由百老汇制作的音乐剧,我们带来演员,深圳这边提供演出场地。第二,制作方面,我们希望可以在这里上演翻译过来的中文版百老汇剧目,这就牵涉到演员、主创和相关的技术等各个方面的因素。最后也是最难的,我们希望制作原创的中文版音乐剧。这几个步骤难度越来越大,我们希望双方通过合作一起成长。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有