陈水扁乱用成语闹笑话 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年05月24日07:08 大众网-生活日报 | |||||||||
据新华社北京5月23日电连日来,台湾当局领导人陈水扁用形容罪行累累的成语“罄竹难书”赞扬岛内义工的善行,被舆论批评为用错成语。然而,更加离谱可笑的是台湾当局“教育部长”杜正胜护主心切,硬将贬义的“罄竹难书”解释为中性,并说“只有聪明的人才会采用‘罄竹难书’的原始意义”。 23日,杜正胜对“罄竹难书”推出更加离奇的解释。他说,这四个字的原意没有褒
杜正胜的“成语新解”引起岛内舆论的抨击和嘲笑。著名诗人余光中批评说,教育家面对文化与政治时,应当选择的是文化。“官大学问大,也应尊重典故、谨言慎行”;岛内媒体指出,台湾教育部门编订完成的《成语典》,对“罄竹难书”的用法说明得很清楚,“形容罪状极多。贬义。”杜正胜自己还亲自为这部《成语典》写了序。如今,杜正胜为了拍陈水扁的马屁而硬拗、曲解成语用法,不但对岛内学子做了错误示范,也对约定俗成的成语造成伤害。 | |||||||||