新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

陈水扁夸人竟用“罄竹难书”


http://www.sina.com.cn 2006年05月24日12:33 新闻晚报

  □据新华社电

  连日来,台湾当局领导人陈水扁用形容罪行累累的成语“罄竹难书”赞扬岛内义工的善行,被舆论批评为用错成语。

  不过,更加离谱可笑的是台湾当局“教育部长”杜正胜护主心切,硬将贬义的“罄
竹难书”解释为中性,并说“只有聪明的人才会采用‘罄竹难书’的原始意义”。

  杜正胜的“成语新解”在岛内引起一片哗然,被抨击为“硬拗”、“拍马屁”,指鹿为马的“现代赵高”。

  杜正胜先是在22日回答台湾民意代表质询时说,“罄竹难书”是指“事情多到用纸张都写不完”,为陈水扁用错成语百般狡辩,遭到民意代表嘲弄为“杜正胜对教育的贡献是‘罄竹难书’”。

  23日,杜正胜又对“罄竹难书”推出更加离奇的解释。他说,这四个字的原意没有褒贬,并非正面,也没有反面,只是单纯的说,用完了所有竹子,也很难写。若用现代白话来讲,可以说是“全部的纸张都用完了”,如果更现代一点,可以说“电脑的储藏量都用完了”。

  他说,这句成语经历了历史演变,才变成有负面解释意义的“死文字”。“但聪明的人,了解的人,才会采用‘罄竹难书’的原始意义”。

  杜正胜的“成语新解”引起岛内舆论的抨击和嘲笑。著名诗人余光中批评说,教育家面对文化与政治时,应当选择的是文化。“官大学问大,也应尊重典故、谨言慎行”;岛内媒体指出,台湾教育部门编订完成的《成语典》,对“罄竹难书”的用法说明得很清楚,“形容罪状极多。贬义。”杜正胜自己还亲自为这部《成语典》写了序。如今,杜正胜为了拍陈水扁的马屁而硬拗、曲解成语用法,不但对岛内学子做了错误示范,也对约定俗成的成语造成伤害。

  杜正胜的言论连其顶头上司、台湾行政当局负责人苏贞昌都看不过去。他说,用错成语是小事,一个成语的解释,都有共识,不需要在这个时候另做新解,这是态度的问题,勉强硬拗引起争议并不好。

  一向因“文化台独”而引起非议的杜正胜虽身为台湾当局“教育部长”,但用错词、写错字而贻笑大方的故事时有发生。最为著名的是他送的挽联将“音容宛在”写成“音容苑在”,成为台湾社会的笑谈。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有