内蒙古图书馆2000余本西洋善本待破译 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年06月01日14:39 内蒙古晨报 | |||||||||
内蒙古晨报报道(记者 杨学彬)“内蒙古图书馆整理出2000多本西洋善本,都是18世纪以前的。”英国国家图书馆东方部主任凯利称这些西洋善本很有研究价值。 5月30日,内蒙古图书馆古籍研究员何远景介绍,解放前,内蒙古地区的天主教堂分布较多,当时,由于战乱,藏于天主教堂的大批书籍被教徒转移到宁夏,后又转移到内蒙古巴彦淖尔市。解放后,当地相关部门与内蒙古图书馆取得了联系,当时在内蒙古图书馆负责
何远景与内蒙古大学的老师共同研究,但由于这些书反应了古代外国的情况,翻译、研究很困难。何远景告诉记者,其中的十几本书研究价值很大,这些书有16世纪的、17世纪的,还有18世纪的。这些书的纸质因为不含有化学成分,适于长期保存。里面的字是铜版印刷,外面的书皮全是真皮压花手工生产的,书的边沿处涂有红漆。 现在内蒙古图书馆的这2000多本西洋善本有待破译,何远景希望通过本报寻找破译这些西洋善本的人士。咨询电话:0471-3339111 0472-6986666。 相关专题:内蒙古晨报 |