新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

大学教授指出学习英文应得法 袖珍字典作用不大


http://www.sina.com.cn 2006年06月06日09:32 国际在线

  国际在线消息(驻香港记者站 梁弢):近日有专门研究中国人学习英语字词的香港大学教授指出,英汉袖珍字典属“即食之用”,用者查阅字词后往往“懂解不懂用”,这些字典对学习英语词汇作用不大。他同时指出,学习英文生字要适得其法,背诵字典和英文词组没有必要。

  现于加拿大Universite du Quebec a Montreal任教应用语言的教授Thomas Cobb,
日前到香港中文大学主讲。他在演讲后表示,中国人学习英文生字通常利用字典,建议初学者选用一本中英对照的字典,清楚写出该字词的不同用法,在有一定英文基础后则可选用以英文为主要解释的字典。

  Thomas Cobb教授并不建议使用袖珍字典,因为其解释流于简单和片面,用家只能查出中文解释,却不懂如何使用那个生字,未能对生字有更深认识。对于有人通过背字典、背英文词组来学习生词,该教授指出单是靠背诵没有用,最重要是掌握字词的用法,而平日多看文章和多了解字词的用法已足够。

  Cobb教授还提到,要了解字词的词式和延伸用法,这样学习英文生词便可事半功倍。他举例说,学习able,也要认识ability、ablest等字词用法;学习son时,要学习son-in-law等词的解释。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有