吕克·贝松与姜文对谈电影创作“剧本拼写错误太多,都不敢给别人看” | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年06月24日09:50 东方网-文汇报 | |||||||||
本报讯(记者王磊)昨天上午,本届上海国际电影节“金爵”奖评委会主席吕克·贝松和姜文面对面坐到了一起,对话电影创作。虽然现在是国际一线电影人,但是吕克·贝松坦言自己曾因为拼写错误太多,不敢给人看自己的剧本。 吕克·贝松和姜文的对话从两人的“入行”说起,虽然相隔万里,但是两人和电影的渊源却颇为相似。吕克·贝松第一次对电影感兴趣是9岁的一场露天电影。“放映机放在拖
两位导演都强调剧本创作是电影的“灵魂”,但是吕克·贝松说到剧本忍不住笑了:“我曾经因为拼写错误太多,都不好意思给人看我写的剧本,只好求一个法语成绩第一的女孩子帮我校对更正。前几年我又遇到她,她已经是满身名牌的大律师了,而我还在写剧本。” 相比吕克·贝松的轻松,说起中国电影,姜文有些沉重:“相比欧美的工业化制作,我们的电影还处于‘农业时代’。”语出惊人的他表示,中国电影应该多投入一些感情,少放些“化肥”,用“绿色电影”吸引观众。“为什么要把一个很单纯很心灵的东西刷上那么多颜色?我不是说‘农业电影’不好,那需要更多的感情投入。很多人费劲学人家,非要弄‘假工业电影’,最后连自己的优势都没了。” | |||||||||