新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

热点快评:汉语也应有学术表达的权利


http://www.sina.com.cn 2006年07月06日14:49 金羊网-羊城晚报

  □郭松民

  不久前,在北京人民大会堂召开的2006年国际弦理论大会上,几位发言的科学家,都是直接使用英语,会场也没有同声传译设备,文本资料使用的也都是英语。这使得场下的6000多名听众,包括一些从外地赶来的大学生,大都没有听懂他们讲了些什么(7月5日《中国青年报》),严肃的学术会议因此变成了某种类似“鸡同鸭讲”的活报剧。据报道,在中
国承办的同类科学学术会议中,从演讲到文本资料全部使用英语,是一种常见的现象,“而且似乎很少有人表示反对”。

  为什么非要使用英语呢?从报道中披露的情况看,并没有一个令人信服的答案。这既不是因为所有与会者的英语都特别好,不需要汉语;也不是用汉语不能表达会议议题,因为除了极少几个最新名词需要直接借用外语外,当代汉语足以表达大多数科学概念和科研内容。当然,这一类的学术通常会邀请几位外国学者参加,但他们的问题,完全可以通过向他们提供翻译服务来解决。

  这样看来,在中国举办的学术会议上以英语为唯一的语言,除了能让举办者、演讲者获得一点优越感和心理上的满足以外,实际上也就没有别的什么值得一提的作用了,用钱钟书先生的话来形容,就是“还不比嘴里嵌的金牙,因为金牙不仅妆点,尚可使用,只好比牙缝嵌的肉屑,表示饭菜吃得好,此外全无用处”。

  毫无必要地使用英语,就能获得心理上优越感,在我看来,这正是一种“逆向种族主义”情绪的下意识流露。这是一种自己对自己的种族主义,是一种自我矮化的情绪体系。以学术会议只使用英语为例,这样虽然能使会议的主办者、演讲者有机会炫耀自己的优越,但却失去了一次向国内民众普及科学知识的好机会,焉知那些风尘仆仆赶来旁听的大学生中不会产生未来的科学巨匠呢?但英语这道门槛却无情地将他们挡在了门外。更为危险的,学术会议拒绝汉语,将会导致汉语在学术和科技领域的边缘化,最终也将导致汉语所承载的中国文化的边缘化。

  “逆向种族主义”情绪导致了学术会议排斥汉语,而学术会议排斥汉语又“证实”了“逆向种族主义”。这种情绪社会的辐射和影响的结果,必然会加重社会的民族自卑心理。现在中国的官、商、学各界都以能和外国人建立某种交往为荣,甚至女青年也以嫁给外国人为荣,都反映了这种心理。从长远看,民族自卑心理将会影响到民族的自主性和国民当家做主的精神,会影响到国家安全,还会窒息中华民族在科技人文思想方面的创新能力。

  科技界人士本来应该是民族的脊梁,但如果他们连汉语都羞于出口,那这脊梁也太软了一点吧?

  (紫/编制)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有