新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

美教师来蓉交流 中美教育差异引人深思(图)


http://www.sina.com.cn 2006年08月08日05:39 四川新闻网-成都商报

  四川新闻网-成都商报讯

  

美教师来蓉交流中美教育差异引人深思(图)

  面对面 上课好交流

  据了解,成立于2000年的“教师无国界”组织以汇聚、融合和传播各个国家优秀教师的学识,提高所有教师的教学效果为目标。

  英语班在上午10时正式开课,由3位美国老师共同主持,他们分别是旧金山中美国际学校的校长Andy和两位来自夏威夷的女老师Erin和Diane。他们3人把美国学校的课堂原封不动地搬到了都江堰。

  “就这样坐吗?”20多位中学英语教师走进了3位美国教师布置后的教室,一位男老师马上对教室里桌椅的摆放方式提出疑问——平时清一色面向讲台的桌椅变成了“两两相对”,大家都面对面坐着上课。“没错!”Andy笑眯眯地回答。

  20多位“学生”分别入座。很多“学生”不习惯这样的上课方式,都呵呵笑出了声。“要的就是这种氛围。”Andy满意地表示。

  定班规 不要随地吐痰

  美丽的Erin是英语课的主讲。做了自我介绍后,她在黑板上写下几条课堂注意事项,其中一条是“请不要随地吐痰”。

  Erin走到一个男老师身边,问:“你喜欢你现在坐的地方吗?”“喜欢。”“那要是有人这样做了,你还会想坐在这个位置上吗?”她假装对地板连吐几口痰。老师们很快反应过来。“怎么会嘛,又不是没受过教育。”有人在下面嘀咕。而Erin却表情严肃地拿出早已准备好的一卷卫生纸,说:“要是有人想吐痰,就请举手,我可以拿纸给你。”

  美国老师为什么要在课堂上立这样一条班规?对于这个问题,Andy的回答有些犹豫。“事实上,这些礼仪都是家长教给孩子的,我们并不在课堂上讲这些。”他耸耸肩,否认了记者的猜测,“我们上一周到一个地方去讲课,和那里的老师进行过交流。他们中有人随地吐痰了!这真的让人非常不舒服。”

  问问题 中国老师不爱举手

  “如果有问题,可以举手示意。”每过几分钟,Erin都会问“学生”们是否理解了她的意思。也许是因为大家还不熟悉,中国老师有点拘谨,刚开始应者寥寥。

  没办法,Erin的助手Diane只好随机选择一名男“学生”,问他是否有任何问题。“请问你从哪里来?”“学生”不好意思地从座位上站起来,想了一会,问了上面这个问题。“很好。”Diane鼓起了掌,“我来自夏威夷。”

  Diane又在教室里走了一圈,问学生是否还有问题。仍无人举手。她只好请一名女“学生”提问。“你喜欢中国吗?”女老师显得有些腼腆,说话声音非常小。“非常喜欢!”Diane声音响亮,表示对这位“学生”的鼓励。

  与此同时,在另外3个教室里,物理、化学、生物等组的老师也接受了美国老师的培训。

  本报记者 王冕 代建军

  中国老师:

  对我们有点不合胃口

  对于美国教师的讲课,中国老师感觉如何?他们究竟有什么样的收获?昨日下课后,一名“学生”接受了采访。他叫高明树,都江堰中学高中英语老师。

  记者:美国老师究竟讲了些什么?

  高明树:总的来说讲得太浅了,对我们高中老师来说有点不合胃口。

  记者:他们的教法有什么新奇的吗?

  高明树:他们在课堂上通过做游戏让学生开口说英语,打破沉默。

  记者:你觉得这种教学方法是否具有很强的借鉴意义?

  高明树:他提供了一种很好的教学理念和方法,但在中国很难照搬过来。因为国外的班级人数较少,我们的班级往往人数很多,如果都搞这样的游戏,课堂秩序很难控制。

  记者:在你看来,和美国老师在教学理念上有什么差别?什么让你印象深刻?

  高明树:如果说有差别的话,那就是我们的教育目标更明确,考试功能更强。

  让我印象深刻的是,首先,他们和我们在敬业精神上都是一样的;其次,他们能够非常自由地选择自己的职业,他们往往都是对教育非常感兴趣才干这行,所以会想很多办法干这项事业。而我们很多人不是对教育感兴趣,而是一种谋生的手段。

  美国老师:

  可以在中国课堂使用

  昨天下午3时半,在和“学生”们微笑着说再见后,中美国际学校的校长Andy接受了记者采访。

  记者:今天的课堂上,“学生”似乎发言不积极。

  Andy:我们理解,这是由于文化的差异。他们思考得更多,总是深思熟虑后才说出自己的想法。

  记者:今天“学生”都是面对面坐着。有老师说这样的方法无法在中国推广。

  Andy:事实证明,这样的方法是可以用在中国课堂的。我们学校曾有一位女老师教的班有70名中国学生。她把这些学生分成几个组进行讨论,确实,这样课堂非常吵,有些老师可能无法接受这样的课堂。

  记者:你觉得好学生的标准是什么?

  Andy:很多年前,我到日本去交流。当时校长告诉我,班上有两个学生,一个是成绩非常好的优等生,另一个是差生。校长当时强烈推荐那位优等生给我当翻译。我得说,他真是一位糟糕的翻译,不管翻译什么,他都要思考再三,一定要把那句话说得尽善尽美。而那个差生的英语非常糟,可她总是通过比比划划,把自己的意思表达得非常清楚。你说,哪个是差生,哪个又是优等生呢?


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有