新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

世锦赛赛后发布会冗长不堪 小叶


http://www.sina.com.cn 2006年08月21日12:38 生活报
小叶

  本届男篮世锦赛组委会曾告知:赛后的新闻发布会必须用英语提问,理由是世锦赛的制度就是如此规定的。他们还专门告诉记者,即便是出席发布会的中国队球员,届时也只以英语回答记者的提问。

  主持人用日语和英语先后提示谁来发言,某人的发言结束后,翻译官还要用日语再翻译一遍。结果整个发布会变得冗长不堪。

  姚明发言的时候,他先是问:“这里中国人多还是老外多?”得到中国记者多的确认后,他马上说:“那我用中文说。”然后还礼貌地跟主持人交代了一下。组委会的新闻官正欲阻止,但姚明已经开腔,他也只好耸耸肩表示作罢。

  姚明的发言要由组委会的翻译官译成日语,发布会就这样缓慢地进行着,轮到有人提问姚明时,他还得先把麦克风交到中国队的翻译手上,示意他“你得先翻成英文”。等姚明的发言全部结束,发布会已经过去了半个多小时,他腿上敷的冰袋已经开始融化。

  (生活报)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有