新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

T恤印单词有“妓女”含义


http://www.sina.com.cn 2006年09月09日02:30 北京晨报

  “ONLY”被指销售两款“脏话衫”

  近日,厦门市的黄小姐在某大型商场的ONLY专柜购买了一件T恤,然而她第一次穿着这件衣服到公司时,就有同事提醒她去查一下衣服上所印的单词“streetgirl”。黄小姐将这个单词输入电子辞典,发现竟然是“妓女”的意思,气愤之下向当地工商部门投诉。

  ●工商部门

  “脏话衫”不得上架

  黄小姐的衣服以90元的价格购得,在得知衣服上印有“妓女”一词后她非常气愤,并要求商家无条件退货。然而商家却表示,“streetgirl”只是街头女孩的意思,只同意调换不接受退货,黄小姐随后向厦门市工商部门投诉。

  厦门市湖里区工商局副调研员王德胜告诉记者,他们接到投诉后,首先对“streetgirl”一词的含义进行了确认。“在英文中这个单词的意思就是‘妓女’,没有第二个含义,不可能理解为商家所谓的‘街头女孩’。”王德胜表示,在执法过程中,工商人员始终有英语专业人士随行,所给的处罚完全是合理的。工商人员已将两个款式共16件印有“streetgirl”的衣服依法全部扣留,并要求商家不得再将此款产品上架。在工商人员的干预下,商家最终给消费者退了货。

  ●涉事厂家

  文化差异造成误解

  据了解,中国市场上ONLY服饰是由绫致时装有限公司全权代理。记者多次试图联系该公司相关负责人未能成功,采访得到的唯一答复就是“‘streetgirl’是街头女孩的意思,这个问题只是东西方文化存在差异造成的”。 而事发地厦门的ONLY品牌代理商厦门百轮公司的一名员工表示,此事正在处理中,相关细节不便透露。

  ONLY是丹麦BESTSELLER时装集团旗下的一个重要品牌,ONLY丹麦市场总部负责人海伦接受记者采访时表示,该品牌亚洲区的产品在设计和生产上都是独立完成的,印有“streetgirl”的产品并非全球同步销售。

  ●记者调查

  该单词解释确有差异

  “streetgirl”一词究竟是何含义?记者向上海金融学院外语系教师魏耀川咨询,得到的回答也是该词只有“妓女”一种含义。“这个词在字典里的解释和国内的用法中,都只有这一个含义,印在衣服上肯定不合适。”

  记者随后又向几名外国朋友了解“streetgirl”在国外的用法。英国拉夫堡大学的学生理查德说,“streetgirl”一词在他看来主要是指街头很酷的女孩儿,“妓女”的意思不是很强烈。

  而在伦敦一家古典音乐出版社工作的杰克则认为,“streetgirl”的确带有一些贬义色彩,一般是指街头很酷的那些“不良少女”,有时也会用作“妓女”的意思。

  《新闻晨报》供稿


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有