新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

专访:杨丽萍《云南映象》将在法兰西试舞


http://www.sina.com.cn 2006年10月03日12:56 云网

  正当举国欢渡国庆佳节之际,舞蹈家杨丽萍带着《云南映象》的推介先遣小组出现在花都巴黎。记者闻讯前去作了专访。

  早就听说《云南映象》将于11月底和12月初在巴黎和里昂分别演出两场,我们的话题也就从欧洲和法国的演出开始谈起。

  杨丽萍说,此次法国演出纯粹是商业性演出,是欧洲五国演出的一段行程,演出的操作完全是在美国辛辛那提演出成功的基础上,继续探索欧洲商演市场并积累经验。初步来看,在德国汉堡的演出成功令人意外,对于法国目前的市场情况还不清楚,但他们决心探索商演的路子。由于演出完全是按照欧洲艺术演出市场的习惯作法,由五个国际性经纪公司联盟来运作,协调巡演的全部行程及相关事宜。为了解法国演出场地及设备等方面的具体情况,杨丽萍一行只好于国庆休假期间来巴黎考察探路。

  谈到访欧演出的感受,杨丽萍说,一是感到观众对中国文化的热情热度不减;二是感到中国五彩缤纷的民族文化目前看依然是“藏在深闺”,还没有能让世界充分了解。中外文化交流应该在更广阔、更深层次、更丰富多彩的层面上展开。作为一个民间艺术团体,杨丽萍经过多年的艰苦创业,已经在国内的艺术演出市场上打开了一片天地,在国际演出市场上也开了一个好头。但为了获得中国艺术团体的可持续发展,《云南映象》将继续探索国际性商业演出的新路。

  对此,记者便有一个感受,一个时期以来,采访过多次国内来访艺术团体的演出,但由于来访的团体多是国营艺术团体,演出节目虽然精湛,但毕竟已经演出几十年了,如记者最近采访过的多次国内艺术团体演出,但巧的是每次民乐演奏都有雷同的器乐节目,连一些法国朋友都说,“上次好象在哪儿听过”。这种几十年如一日的节目,每个出国团队都当作代表中国文化的节目到国外演出,结果是:一个国家接待的中国不同地区的文艺团体数量众多,但曲目几乎千篇一律。而最严重的一个后果是,这种千篇一律的演出往往导致人们对中华文化的误解:以为中华文化就那么几样东西。它一方面说明,中国出国演出团体,特别是官方演出团体的节目,一定要有协调,要有各自特点,而不能雷同;其次就是要尽可能地推荐有中国传统文化、民族文化和地方文化特点的艺术团体出国演出。因为艺术的表现必须是多彩多姿,而不能千篇一律;必须是不断创新,而不能始终如一。

  因此,中国出国演出团体必须事先有调查,事后有总结,演出时有跟踪观察:了解那些节目受到当地观众的欢迎,那些节目很勉强,那些节目需要创新与包装以便再推出。同时,演出团体出国也是交流学习的好机会,应该及时了解国外艺术演出市场的动态,新的时尚,新的表演形式,及时调整自己的节目单。

  值得欣慰的是杨丽萍的《云南映象》在前段时间的商业性演出中积累了不少有益的经验,获得前所未有的成功。我们也将期待着杨丽萍11月底来法国的演出获得成功,同时也盼望国内各地方的艺术家发挥自己的创作潜力,将中华文化的绚丽多姿表现得淋漓尽致。

  我们也应该感谢并支持杨丽萍和《云南映象》为此而作出的努力,记者尤其感到国家在相关的文化、经济、税收政策上应该适当借鉴一些发达国家的经验,对于保护发掘民族传统历史文化的艺术表现形式和艺术团体应该有某种支持与帮助。(廖先旺)

  

专访:杨丽萍《云南映象》将在法兰西试舞

  巧!杨丽萍身着民族服装,绣花布鞋,在所住旅馆大堂的大幅法国贵族肖像画前,竟然也和谐有趣。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有