新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

台当局“驻外单位”悄悄改英文名称


http://www.sina.com.cn 2006年10月20日08:59 中国新闻网

  中新网10月19日电 据美国《侨报》报道,民进党当局不顾多年来海外侨胞的反对,推动机关“去中国化”正名,数月前鬼鬼祟祟将几个“驻外单位”的英文名称改了。事件引起纽约侨界强烈不满,国民党美东支部将于21日举行座谈会,声讨民进党的“台独”行动。

  国民党美东支部常委张学海、朱泰伦、邓震宇指出,民进党甘冒天下之大不韪,在几个月前悄悄将“侨务委员会”英文名称中的Overseas Chinese(华侨)改为Overseas Compa
triot(海外人民);美、加两国成立的“华侨文教服务中心”,英文名字一直是Chinese Center of Teco,也改为“台北经济文化办事处文教中心”(Culture Center of Teco)。这引起美、加侨界的强烈不满。

  

国民党美东支部指出,该支部定于21日下午在中华公所2楼举办“民进党‘去中国化’,孰可忍?孰不可忍?”座谈会,届时将邀请国民党“中央评议委员会”主席团主席马克任及中华公所主席伍锐贤演讲。并欢迎发表针对“民进党‘去中国化’”的看法。

  张学海18日表示,他在网上看到一段新闻,是美国国务院一名发言人针对民进党将“驻外机构”“正名”一事提出警告,指改名必须经过当地官方批准。可见民进党已到久病乱投药的地步。他说,除了“侨委会”名称外,民进党还想将“华航”抹去“China”名称,以及“中国石油”改为“福尔摩莎石油”(Formosa),等等。

  中华公所主席伍锐贤表示,他肯定参加21日的座谈会。他说,其实他在“双十节”庆祝酒会中已挖苦民进党了。同时在国民党庆祝会中致词时,伍锐贤称不明白民进党自陈水扁以下为何均“逢中必反”,“不知陈水扁的儿子陈致中改了陈致台没有?”(记者叶永康)


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有