新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

看中医已成突尼斯人传统


http://www.sina.com.cn 2006年11月04日03:18 新京报

  突尼斯驻华大使巴斯里接受本报专访

  

看中医已成突尼斯人传统

  突尼斯驻华大使巴斯里接受本报专访。 本报记者 袁烽 摄

  为了筹备即将开幕的中非论坛,突尼斯大使穆罕默德·萨赫比·巴斯里的日程安排相当的满。不过他还是在百忙中抽出时间,11月2日在大使馆接受了本报记者专访。

  中印友好是世界之福音

  新京报:大使先生你好,非常感谢你能接受我们的采访。据我所知,您从前曾经是一名外科医生,那么做大使和做医生有什么样的区别呢?

  巴斯里:你知道一个医生可以成为一名好的外交官,而一名外交官则不可能成为一个好的医生。(笑)其实,我从政已经很久了,我曾经做过省长,也在突尼斯中央政府里担任过要职,而来到中国以前,我还做过驻印度和西班牙的大使。因为这些经验,我被本·阿里总统指派为驻华大使。

  新京报:你曾经做过驻印度大使,你如何看待中国和印度的发展?

  巴斯里:我认为中印两国是当今世界举足轻重的国家,世界也开始重视中印两国的发展和它们所蕴藏的巨大潜力。中印两国的良好关系将会是世界发展和和平的福音和保证。在国际对话中,中国、印度和非洲是同一个整体,他们之间的对话建立在友谊、信任和团结的基础上,我们根据各自的利益进行合作。

  学汉语成事业成功王牌

  新京报:你曾经是医生,那么你是否对中医有所了解?

  巴斯里:是的,当我在突尼斯公共卫生部工作的时候,我曾经主持过一个医疗中心的工作,那里就有许多中国医学教授传授中医知识。中国对突尼斯的医疗支援已经有40年的历史,突尼斯人对中医非常信任,看中医已经是突尼斯人的一个传统。当然,突尼斯也有自己的传统医学。

  新京报:中突两国的文化教育交流的现状如何?

  巴斯里:随着中国的发展,中国的知名度越来越高,已经成为人们日常谈话中的一个重要的主题。越来越多的突尼斯人希望了解中国,因此,学习汉语的人也越来越多,汉语已经成为他们获得事业成功的一张“王牌”。而且,两国经贸合作的发展必将进一步促动更多的突尼斯人去学习汉语,了解中国。近两年来,在突尼斯的一些中学也开始设立汉语课程,而在突尼斯的大学很长时间以来就一直在教授汉语。

  新京报:与许多饱受战乱之苦的非洲国家相比,突尼斯保持了长时间的和平与稳定,请问贵国是如何做到这一点的?

  巴斯里:虽然突尼斯只是一个小国,但是它是一个注重对话的国家,也是一个珍视和平的国家,我们在国与国的关系中,常常就和平问题与别的国家进行磋商和协作。因此,我们的朋友遍天下。就内部而言,我们的国家主要是由信奉同一宗教的同一民族组成的,他们与那些生活在突尼斯的信奉其他宗教的少数民族和谐相处,彼此融合。

  中国人的热情难以忘怀

  新京报:对于两国的经贸合作前景你做何评价?

  巴斯里:现在中突两国的合作硕果累累,成就喜人。由于目前奠定的良好基础,我对两国合作的未来也充满希望。除了经贸方面,电信、科技研究和应用方面的合作前景也将会非常广阔。中国目前在这些方面的发展非常迅速,同样,在这些领域,突尼斯也有自己的优势。我认为,两国之间的互通和合作一定会取得令人瞩目的成就。

  新京报:在你完成在中国的工作后,您会不会重操旧业?

  巴斯里:(笑)这个我还不知道,但是我很高兴在中国工作,中国人的热情令我难以忘怀。中国人非常尊重我,对于我的国家也非常尊重。我要好好地珍惜这一良机,并好好地利用这一良机,使我的国家更多地为中国人所了解。

  本版采写:本报记者 龚峻岭 王嘉宁


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有