新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

最现代、最“上海”的新版歌剧《图兰朵》将来沪亚洲首演


http://www.sina.com.cn 2006年12月24日09:20 东方网-文汇报

  笔记本电脑?黄浦江夜景?王子卡拉夫成了时尚青年,与身穿旗袍的公主图兰朵一起“穿越时空”。没错,普契尼歌剧《图兰朵》有了令人“震惊”的最新版本。由苏黎世歌剧院与上海大剧院联手,全新版本的《图兰朵》将于明年2月首次引入亚洲。昨天下午,旅意著名指挥家吕嘉在大剧院“艺术课堂——‘对话大师’讲座”上向观众“揭密”了在这一最现代、最“上海”的版本。

  古老传说穿越时空

  普契尼一生创作的最后一部歌剧《图兰朵》,因有着古老的传奇、中国的背景和《茉莉花》的音乐,赢得了无数中国乐迷的喜爱,也被改编成各种版本在世界各地演出。新版《图兰朵》遵循了普契尼原著经典而优美的音乐,但对剧情、服装、布景等方面作了一系列“现代性”的改变。在歌剧里,男主角卡拉夫摇身一变,从鞑袒王子变成了一个穿越时空来到古代宫廷的现代青年。当图兰朵的三个谜语让各国慕名而来的王子都相继遭受砍头的命运时,卡拉夫却用随身携带的笔记本电脑,借助互联网技术轻松找到谜底,征服了骄傲的公主。

  除此之外,该剧的舞台设计也融入了当代艺术的审美理念,舞台画面如同电影大片般富有视觉冲击力。比如一开场,就有锥形的绿色激光光束像时间机器一样把穿着牛仔裤和皮夹克的卡拉夫“投”进了古代宫廷。

  新创版本上海味道

  新版本《图兰朵》的一大亮点,就是在剧中注了“上海元素”。据上海大剧院艺术总监钱世锦透露,全剧的最后,图兰朵被柳儿的死震惊,在卡拉夫的《今夜无人入睡》的诉说中感动,冰冷的脸上终于露出笑容。卡拉夫决定要陪同图兰朵来到现代,此时,在辉煌的音乐中,舞台背景迅速由古老的北京城置换为最现代的上海都市,天幕上映现出外滩的夜景,东方明珠电视塔、国际会议中心等建筑历历在目。而图兰朵也卸去了沉重的公主礼服,穿着红色的中国旗袍与卡拉夫穿越时空来到黄浦江畔,她的随从成了大酒店的招待,推上摆着香槟和蛋糕的小车出场。在美丽的外滩,一对有情人开始了爱的历程。

  明年演出体验“氛围”

  据悉,新版歌剧《图兰朵》于今年4月9日在瑞士苏黎世歌剧院首演后,立即引起了轰动,连续上演了20场还欲罢不能。该剧指挥吕嘉告诉记者,在全剧的末尾,当图兰朵被卡拉夫真挚的爱所感动,卸下古衣换上中国旗袍时,往往赢得全场观众热烈鼓掌。

  该剧指挥吕嘉认为,让经典歌剧与现代技术及审美观念嫁接,能让导演有更多的空间来实现自己的艺术想法——“对歌剧进行现代性的改编,只要符合逻辑又不影响原著本身的艺术魅力,是一种难能可贵的尝试。普契尼歌剧表达的是人文主义的观念,他所写的男女之间的爱憎与现代人的感情是完全相通的。”

  对于如何欣赏歌剧这一高雅艺术,吕嘉对上海观众的建议是,“歌剧是一门综合艺术,能够体验和感受它的‘氛围’是最重要的。观众走进剧场,不见得一定要听懂什么,只要能听出新的、不一样的感受,就是好的。”

  本报记者邢晓芳实习生林盈


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有