夜线出击:激光灯雕 点亮海淀公园

http://www.sina.com.cn 2007年02月27日13:23 BTV《特别关注》

  夜线出击:激光灯雕 点亮海淀公园

  记 者:张净1

  摄 像:张阳1

  待播:【导语】

  女播:别说是外地进京的司机,就是我在北京,好多时候都特别希望能有这样的路条帮助。

  男播:对,北京太大了,南城的人可能会在望京迷路,住回龙观的想去天宁寺也得且绕几圈呢。

  女播:而且在北京开车,规律性的东西比较少,同样是环路的立交桥,调头、绕行的方案都不完全一样。

  男播:如果这样的服务再扩大些,在咱们交管局的网站上就可以获得这样点对点的服务的话,司机就太高兴了。

  女播:尤其是象我这样的路盲。希望早日能有这样的服务。好我们来看一条激光灯会的消息。

  男播:昨天晚上,“路美娜夜”中韩文化交流盛会在海淀公园举行,此次活动除了能与韩国艺人近距离接触,还能欣赏到首次在中国登陆的“路美娜”激光灯雕展。

  【正文】昨天晚上,一场名为“路美娜夜”的中韩文化交流盛会在海淀公园举行。其中韩国顶级灯光造型师为观众带来的激光灯雕展最引人注意。这种灯雕艺术最早起源于16世纪的

意大利南部地区,但那时只是通过油灯和汽灯来装扮马路和广场,在19世纪后期随着电的出现,灯雕作品也呈现出3维空间,这种灯雕艺术在韩国和欧洲等国家发展迅猛。由于激光灯雕是首次在中国登陆。尽管室外的温度还是较低,但还是吸引了很多观众。

  【采访】

  【正文】在整个“路美娜夜”中韩文化交流盛会上,来自韩国的艺人还为观众带来了精彩的演出。此外,“体育

嘉年华”更是把游人带入集时尚、娱乐、健身为一体的世界流行运动之中。

  【采访】

  【正文】作为2007中韩文化交流年的一个重要组成部分,本次文化交流盛会包括烟火节、多媒体激光秀、韩国饮食文化展示等韩国的传统民俗文化展览。活动将持续到三月十一日。

  北京台报道。

  14、

  两本唐诗三百首错误多(补采访)

  记 者:朱虎1

  摄 像:何海东2

  女播:【导语】昨天,观众魏先生给我们打来热线电话说,他家正在上小学一年级的儿子非常喜欢唐诗,去年他给儿子买了两本《唐诗三百首》读本,谁知前天他却无意中发现,同一首诗在两本书里,要么作者不一样,要么诗名或者某个诗句不一样,弄的魏先生不知道哪本书里的诗是正确的,也不敢让儿子学了。昨天,我们的记者前往魏先生家里一探了究竟。来看报道。

  【正文】昨天下午,魏先生拿出了这两本唐诗读本。记者注意到,两本唐诗读本的出版者不一样,其中这本红皮的《唐诗三百首》是由延边大学出版社出版的,而这本黄皮的《唐诗三百首》则印有“内蒙古人民出版社”的字样。魏先生告诉记者,这两本书都是去年家人在北京的一家书店买的。一年多来,他的儿子学的都是这两本书里的唐诗,谁知前天他将两本书拿在一起作比较时,却出现了让他感到吃惊的事情。

  【同期】魏先生

  发现同一首诗在两本书里的作者不一样 比如《渡汉江》在这本书里的作者是宋之问 这这本书里却是李频 《蝉》这首诗在这本书里是“非是藉秋风” 在另一本书里就是“非是借秋风”了 也不知道到底哪个对

  【正文】魏先生说,随后他就将两本书里的所有唐诗都作了比较,发现共有21首诗出现了类似的问题,要么是诗作者不同,要么就是诗名或者诗句中某个字不同。魏先生告诉记者,为了避免对孩子产生误导,他不再让孩子学习这两本书里的唐诗。为什么会出现这么多的不同呢,是不是魏先生买的是盗版书?随后记者首先致电延边大学出版社查询书号来求证真假。

  【同期】延边大学出版社

  我们是有这么一本书 但是这不能说明是真是假 也有可能是盗版者盗用我们的书号 必须拿原件作比较才能知道

  【正文】随后记者又致电内蒙古人民出版社,得到了类似的答复。不过内蒙古人民出版社的工作人员同时也告诉记者,两本书出现了这么多的不同,可能有多方面的原因。

  【同期】内蒙古人民出版社工作人员

  有些唐诗从古代流传下来的时候就有不同的版本 编辑选用的诗版本不一样 这是一个原因 或者是出版社的编辑在某方面的知识存在盲区 出现了失误 再有可能就是盗版书了

  【正文】看来,同一首唐诗出现不同的原因目前难以确定。然而更重要的是,这些教辅材料是否会对学生的学习产生不利影响,记者随后向教育界人士进行了咨询。

  【同期】北京市二一四中学语文教研组 罗克生

  【正文】


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash