读了《世界是平的》生意从重庆做到欧美

http://www.sina.com.cn 2007年04月25日07:19 重庆商报

  昨日山城温度不高,而《世界是平的》散发的热力却继续席卷重庆。昨天上午10:00,南方君临酒店三楼,由重庆日报和湖南出版社投资控股集团主办的“世界是平的——与经济学家何帆对话”座谈会,不仅引来市民、学生粉丝,连湖南、北京的企业家、学术界人士也闻讯赶来。座谈会上,一IT公司老总当面向该书译者何帆道歉,因该书难买他“破例”到地摊买了本盗版,读后深受启发,公司生意范围也由原来的主城5区一下做到美国、德国。

  

读了《世界是平的》生意从重庆做到欧美

  昨日,江北某酒店,何帆现场为广大读者签名记者 龙在全 摄

  无奈买本盗版

  老总当面道歉

  李滨虹,重庆某IT公司董事长。“发言前当面向何帆先生道歉,我读的《世界是平的》这本书是在地摊上买的一本盗版。”李说,去年,通过互联网了解到该书在国外非常畅销,而重庆各书店一直没有译本上架。一次偶然机会,在菜园坝的地摊上发现了这本书。他实在控制不住,“破例”买了一本盗版来读。李随即解释,现在他公司所有员工人手一本正版《世界是平的》。何帆及在场人听后大笑并鼓掌。

  一书拓宽视野

  大赚外快致谢

  随后,李郑重感谢何帆先生。李说,以前,他们公司的业务仅限在主城5区,他想进一步拓宽国内市场却受到有关政策的限制。正当愁闷时,一读该书,思路猛地打开-国内市场不能做就去国外赚老外的钱!

  李说,通过互联网,通过发邮件与美国道·琼斯、美联社、德国大众、日本日立等国际大公司取得联系,将公司产品——“中国开发的无线互联网标志”销往上述公司。

  随后,李说,目前该公司专门成立国际业务部,业务就是帮渝北、高新工业园区帮国外代工的企业直接寻找国外销售商或用户,让我市代工企业不再经过中间商而获得更大利润。这个想法也是看书后受到的启发。

  何帆听后,大加赞赏之余,玩起何氏幽默。何说,下次他见到该书作者佛里德曼,一定告诉他这个靠地摊买本盗版书发现的商机的故事,请他将李所在公司发展的故事写到该书下次改版中去。

  本新闻共2页,当前在第1页1

 [1] [2] [下一页]

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash