赠港熊猫懂“两文三语”

http://www.sina.com.cn 2007年04月27日10:05 半岛都市报

  中央政府赠港的大熊猫4月26日下午搭乘南方航空公司专机抵达香港,相关的交接仪式随即在香港国际机场客运大楼举行,国家林业局副局长赵学敏和香港特区政府民政事务局局长何志平主持交接仪式。

  赵学敏与何志平在仪式上签署了大熊猫交接证书,之后,香港市民为赠港大熊猫命名活动结果在交接仪式现场揭晓,两只大熊猫的名字分别为“乐乐”“盈盈”,寓意香港“繁荣欢乐,经济丰盈”。

  何志平在仪式上表示,“乐乐”和“盈盈”将于检疫期后与广大香港市民见面。随后,“乐乐”和“盈盈”搭乘专车前往海洋公园。

  中央政府于1999年赠送香港一对大熊猫“佳佳”和“安安”,现居住在海洋公园。为迎接“乐乐”和“盈盈”的到来,香港海洋公园专门修建一座新的熊猫馆。在新馆2008年落成前,海洋公园将原有的熊猫馆进行了扩建和间隔,辟出空间给“乐乐”和“盈盈”暂住。公园表示,希望7月1日让一对年幼大熊猫与香港市民见面。

  相信不少人不一定能同时听懂英语和汉语中的普通话、广东话、四川话这“两文三语”。而4月26日启程赴港定居的两只大熊猫就有这样的本事。

  “赠港大熊猫确定后,科研人员曾专门安排它们接受‘两文三语’训练,提升普通话、广东话和英语能力,为在香港这个国际大都市定居做好准备。”四川卧龙中国保护大熊猫研究中心饲养员何长贵说,“现在,这两个小家伙基本能听懂工作人员用普通话、广东话和英语对它们的呼唤。”

  25日早上,606号大熊猫似乎对卧龙自然保护区依依不舍,一直在树上睡觉,到了喂食时间仍不下来。香港海洋公园的动物训练员先用普通话呼唤它:“下来吧!”但606号没有理会。训练员换上广东话说“乖乖”,不想马上奏效,它果真乖乖地下来吃早餐。训练员高兴地连声用英文“Goodboy”称赞它。

  “我经常换着用普通话、英语、粤语跟它们打招呼、交流,它们都有反应。”香港海洋公园饲养员尹俊然介绍说。

  一对恩爱的“小情侣”

  4月25日,在四川卧龙中国保护大熊猫研究中心检疫隔离场内,两只赠港大熊猫正在悠然自得地玩耍。他们时而相拥耳语,时而并肩漫步,时而在软绵绵的草地上打滚。嘴馋了,就捡起几节青竹嚼嚼鲜嫩的竹叶。玩到尽兴时,一个干脆跳进水池中戏水,另一个则爬到树上伸懒腰。“他们现在已经是恩爱的小情侣了!小日子过得很安逸!”研究中心的专职饲养员何长贵说。

  两只大熊猫的谱系号分别是606号和610号。何长贵介绍说,它们已经度过了最初的害羞时期,过上了甜蜜的生活。有时候,雌性610号不见雄性606号到居住的房间来,她就不愿意喝牛奶、吃窝窝头。有时候,610号爬到树上休息去了,606号就会在树下一动不动地躺着,似乎是在为爱侣当护卫。何长贵还透露了“小情侣”的一个小秘密:606号喜欢在左边的树上睡,610号偏爱在右边的树上睡,男左女右分得很清楚。据新华社

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash