两华工加国亚省丧命 外劳翻译服务问题引发关注

http://www.sina.com.cn 2007年04月28日11:33 中国新闻网

  中新网4月28日电据加拿大《星岛日报》报道,加拿大亚省北部地区一间矿务公司证实,公司一个仓库的顶部塌下,不幸丧生的两名中国工人,38岁的刘洪亮与26岁的葛根宝,只到加国一年左右。此次事件引发部分人士对亚省应否为外国工人提供翻译服务问题的关注。

  亚省工人保健中心(Alberts Workers' Health Centre)慈善机构发言人弗莱厄蒂(Kevin Flaherty)质疑在紧急事故中翻译人员能够提供多大协助。

  他同时关注到不懂英语人士一旦在工作上遇到问题,可能投诉无门。现时任何工人要提出投诉,照理是跟亚省工作场所健康及安全部门联络。弗莱厄蒂表示,人们却不晓得跟谁接触,现时有许多不为人知的事件是没有机会告知有关当局,希望最终不会出现像今次的惨剧。

  以卡加利为基地的加拿大自然资源公司(Canadian Natural Resources)现已就塌屋顶事件展开调查,事件中另有4名中国工人受伤。公司副总裁谢逊表示,公司最希望了解事故因由,避免历史重演。现时仍有其它储存用的巨型容器在建造中,但已暂停有关工程。

  事发4月24日下午,在麦梅里堡北面约70公里的一项矿务计划进行期间,那比3层楼还要高的贮存用巨型容器顶部下塌,造成中国工人两人丧生4人受伤。

  谢逊表示,他本人不相信语言是一项障碍,但声称公司调查事件时会研究该问题。工作场所健康及安全厅的夏里逊(Barrie Harrison)表示,不会疏忽检查任何威胁到安全的语言障碍问题。

  弗莱厄蒂表示,亚省现时79名检查员要负责监督近200万名工人,显然未能经常检测。亚省工作场所保健及安全厅官员亦在调查事件。据估计有300名中国工人参与该项矿务工程,谢逊表示,现场有翻译员,但不清楚事发时翻译员是否在场。

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash