楼盘名相近深夜打的回错家

http://www.sina.com.cn 2007年05月06日03:30 重庆晨报

  本报热线966966报道(记者付妤)上车时说了声“到洋河花园”就睡着了,本想去洋河南滨花园,谁知却被驾驶员载到了江北洋河花园!昨天,说起1日深夜在机场下飞机、打的回错家的遭遇,市民刘先生哭笑不得。而走错路的的哥谭先生也觉得委屈:“大家都知道江北有个洋河花园,谁让他自己少说两个字?”

  楼盘名相近不好记

  昨天中午,记者在观音桥步行街旁几个出租车站随机采访了10多位的哥的姐,大家都不约而同地抱怨:“这几年新建的楼盘太多,很多名字又接近,不好记啊!”

  的哥李先生提供了自己曾搞混淆的地名:黄花园北桥头有个“阳光100城市广场”,而南滨路是“阳光100国际新城”;江北区鲤鱼池新修了个“青青雅社”,南岸区则有个“青青家园”……

  此外,还有发音很接近的:江北区洋河体育馆附近有个“金地花园”,而大坪有个“竞地花园”;华新分流道有个“流金花园”,而鲤鱼池附近有个“流星花园”。

  “乘客都爱把楼盘名字当作地名报出来,而且找不到路就打的,认为我们一定知道。”的姐冯女士说,“其实我们也记不了这么多,有时候带错路只好自认倒霉不收钱。”

  打的报地名不要省略

  “出现这个现象不奇怪,好名字大家都喜欢。”一位房地产销售人士表示,“导致名字相似的另一原因是开发商背景相同,比如江北洋河花园和洋河南滨花园就是这样的情况。”

  记者随机调查发现,很多市民都有将楼盘名字作地名的习惯。对此,的哥的姐建议,打车说目的地时最好别简省,以免给双方带来麻烦。

爱问(iAsk.com)
不支持Flash