赠港大熊猫受特殊训练 学听普通话、粤语和英语

http://www.sina.com.cn 2007年05月10日01:17 合肥报业网-江淮晨报

  晨报讯 据新华社电 中央政府赠送香港的一对大熊猫移居香港差不多已经两周时间,它们不仅开始适应新的环境,也在适应“乐乐”和“盈盈”的新名字,并接受一系列“特训”,包括学会“听”普通话、粤语和英语的呼唤。

  据香港《明报》报道,来自四川卧龙的两只“小国宝”正在接受隔离,同时进行各种“迎新特训”,第一个项目就是适应香港送给它们的抵港礼物——新名字。来自四川卧龙的饲养员何长贵表示,没有新名字前,熊猫有编号,但大家一般是用普通话唤它们“乖乖”,而现在饲养人员一致用普通话叫它们“乐乐”和“盈盈”。

  据介绍,盈盈对新名字的反应较好,一般叫三四声就有反应,而乐乐则要叫四五声。不只跟乐乐、盈盈“沟通”要用普通话,中央政府赠港的第一对大熊猫安安和佳佳刚到香港时,饲养人员都用普通话称呼它们,日子久了才转用广东话。

  不仅普通话,乐乐和盈盈其实要学齐“三语”。据介绍,它们做得好时,饲养人员便拍掌用广东话称赞“好嘢”(做得好之意),有时也会说英语的“good”。一些广东话发音有点别扭的,就用英语如“down”(躺下)、“touch”(触摸)、以及“comeon”(过来)等,总之越简单越好。

  第二项训练是适应新居。虽然目前的居所不及四川老家宽敞,不过海洋公园为它们提供多个新玩具,其中包括一个大水桶,饲养员把水果浸在水中,乐乐一屁股坐在水桶旁,然后用脚去“撩”食物。

爱问(iAsk.com)