“莫明”“莫名”两个都没错

http://www.sina.com.cn 2007年11月13日02:10 海峡都市报

  N本报记者 李坚 王萍

  本报11月11日A3版刊登了《莫明欠下数十万水费 三百户居民被限水》的消息,题中“莫明”一词引来不少读者的纠错,直到12日中午还有读者就此拨打纠错热线968111。所有纠错的读者一致认为,正确的应该是“莫名”。其实,不论是“莫明”还是“莫名”,在这里都对。

  在《现代汉语规范词典》中,并没有收录“莫明”和“莫名”,但是收录了“莫明其妙”和“莫名其妙”这两个词。记者注意到,词典中对于这两个词的解释非常接近,即:没有人能说出(明白)其中的奥妙,形容事情很奇怪,使人不能明白其中的原因。由这两个词的解释,可以得出“莫名”和“莫明”都表示“无法说出原因,无法明白”的意思。结合新闻报道,“莫名”和“莫明”在文中都是正确的,可互相替换。

  由于在日常生活中,人们使用“莫名其妙”的频率更高,因此更认可“莫名”,所以看到“莫明”就误以为是错误的。但是在“莫名惊诧”这个词组中,没有发现将“莫名”写作“莫明”的情况。

  锄报台:

  ●11月11日A4版简讯第二条:近日被建阳市检察院判处有期徒刑四年六个月并处罚款一万元。

  “建阳市检察院”应为“建阳市法院”。奖励福州阮先生20元。(呼入时间:11月11日9:47:16)

  ●11月11日A8版《华氏11·9易明惊人》副标题“场下姚易惺惺相吸”。

  “惺惺相吸”应为“惺惺相惜”。奖励福州谢先生20元。(呼入时间:11月11日7:21:23)

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》走进城市 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash