写出梦一样故事的家伙

http://www.sina.com.cn 2007年12月12日14:06 新民周刊

  BY 傅月庵

  无论在日本或中国,若说梦枕貘是与三岛由纪夫同等级的作家,大约很多人会发笑;但若说梦枕貘是与三岛由纪夫同 等级精力过人的作家,大概无人能说不。三岛由纪夫一辈子兴致勃勃,学剑道、空手道,长跑、演戏……F104战机他想飞 一飞;摩天大楼开放,他也要抢先跑到顶楼望一望。同样的,好奇宝宝梦枕貘,钓鱼、登山、旅行、冒险、歌舞伎,尤其格斗 ,也就是“职业摔角”,他同样沉迷不已,只差没上台摔一摔而已。2007年新出版的《格斗的日常生活》,记录了他多彩 多姿的日常生活,让人惊奇不已:“这家伙,怎么有这么多时间‘不务正业’?”与此同时,人们却也不免相信,虽然都是“ 热血一族”,梦枕貘毕竟还是不要跟三岛由纪夫相提并论的好。三岛由纪夫装腔作势到处秀,活像个布尔乔亚多动症。梦枕貘 则反是亲切的邻家普罗大叔,爱其所爱与君同乐,不时还跟你搞笑一下。

  梦枕貘原名米山峰夫,是10岁就立志当作家的那种人,高中时在同人杂志上写诗、写幻想小说,并且开始用“梦枕 貘”这个笔名,四处投稿发表作品。据说,“梦枕貘”三字是一种有机的组合:睡到“枕”头上,做个有趣的“梦”,化身为 “貘”把梦吃掉,醒过来时,写下来成为作品。这还是立志的渴望,化约成一句话就是“要写出像梦一样的故事”。

  貘,是中国传说中的动物。《抱朴子》记载,它爱“啖铁”;《神异经·西荒经》则说它会“食人脑”。后来不知怎 么流传,“食人脑”变成“食人梦”,竟转成了笔记小说里的“食梦兽”,且跨海东征,传到了日本。可能还满脸青春痘的高 中生米山峰夫对“食梦貘”产生兴趣实不足为奇。比较让人惊讶的是,他竟能因此想出了“梦枕貘”这样一个笔名——大家不 要忘记,“貘”之外,“枕”也是中国古代传说中的一个重要器具。我们不能排除,少年梦枕貘很可能也读过来自中国的唐代 传奇《枕中记》故事——追索“梦枕貘”笔名的由来,我们可以发现,梦枕貘作品的一大特色:从传统汲取养分,并将之整合 转化,早在此时便已可隐见其端了。

  梦枕貘在华文世界声名大噪,跟两部作品很有关系。一是《阴阳师》,一是《沙门空海之大唐鬼宴》。两者大约创作 于同时,都是以日本古代传奇人物、阴阳师始祖“安倍晴明”跟佛教东密真言宗创始人“空海”为主角,另外搭配一位类如“ 福尔摩斯探案”之华生角色的“源博雅”与“橘逸势”,然后开始了与天地阴阳神鬼妖魅斗法的奇幻旅程,间杂两位伙伴之间 ,有时令人发噱、有时发人深省的对话。这一旅程,一走就是10多年,逐篇连载,同时结集出版单行本。

  由于连载时间太长,为了让题材保持新鲜,梦枕貘遂吞食大量笔记小说、古籍文献,回吐成章,写成了好看的故事。 以《阴阳师》为例,主要根据的便是《今昔物语》、《伊势物语》和《宇治拾遗物语》,同时视状况将《古今和歌集》中的和 歌融入。例如《阴阳师》第一卷的“白比丘尼”便是民间传说“八百比丘尼”;“飞天卷”中的“是乃夜露”出自《伊势物语 》。“龙笛卷”与《堤中纳言物语》的“虫姬”相似。长篇《生成姬》来自能乐剧目。同样的,眼尖的读者也不难发现,《沙 门空海》中的幻术情节,也可以在中文志怪小说、笔记丛谈找到踪迹。不同的是,《沙门空海》是个大长篇,故事情节起伏非 常重要,不能不小心构思铺陈。这或许也就是为何梦枕貘认为《沙门空海》写作远较《阴阳师》艰辛的原因吧。

  从传统汲取养分,这事谁都知道、都可能尝试过。差别在于,梦枕貘吃下“梦”之后,还会消化、转化,以现场感饱 满的叙事手法,透过长短句的更换,三言两语,仿佛具有催眠的符咒,读者似乎就能亲自看到、闻到作者所要描述的场景与气 味,从而一头栽进故事之中,被人物带着走,非至终卷而后已。几乎就是“用文字在画

漫画”,无怪乎受到年轻世代疯狂喜爱 。这种抓住“时代阅读倾向”讲故事的能力,那可就不是随便哪个人都学得来的了。


     新浪独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿