|
|
|
在华外教:我为何变成了“姓名纳粹”http://www.sina.com.cn 2008年04月22日16:02 青年参考
::作者[美]John ::编译古雷 最近,我在我所任教的杭州一所学校变成了“姓名纳粹”。请允许我解释。 如果你在中国的学校教过书,那肯定了解通常中国学生会取一个英文名。而且,你肯定也知道,他们所取的名字经常是稀奇古怪的那种,比如:白日梦(Fantasy,男孩名)、不不(No-no女孩名)、爱管闲事(Snoopy,女孩名)、冰冷猫(IcyCat,男孩名)、闪光的(Shiny,女孩名)等等。 这样的英文名既好笑又令人难以忍受,在听了两年之后我终于决定进行一次大清除。当我教的学生取了怪名时,我就要他们改名。他们经常会抗议,说用那个名字已经好几年了。我会告诉他们:“你可以保留,但在我的课堂上,你必须取个真正的英文名。”于是我给他们开列了一长串的英文名字。同时我还晓之以理。 如果你到国外去,用这样的英文名会被人耻笑。你起初也许觉得自己的名字很有趣,但最终会意识到你的英文名字其实很愚蠢,必须加以改变。迟改不如早改,免得落下笑柄。 怎么取名字是属于文化的一部分。离开文化的背景取名,就意味着你完全忽视了那种文化。这不仅显示自己的无知,而且也是对说母语者的一种公然冒犯。为什么不抓住机会去了解你所学语言的那种文化呢? 姓名必须取之有道。我们取的名字来自书上、亲戚、电影明星等渠道。我们不像中国人一样喜欢从字典中取名字,或者像我的学生一样直接把某个可爱的卡通人物名字拿来用。就像中国人从不会给他们孩子取“孙悟空”或“烤面包”之类的名字,在英文中也有这样的规矩。自己创造一个好的英文名也不是不可能,但绝不是一件容易的事情,如果英语不是你的母语,你可能就无法区分什么名字好什么名字不好。 另外,名字也是属于一种词汇。当你听到“玛丽”(Mary)时,你就知道这是一个女性名字,因为你以前学到这个单词时就知道这一点。你知道那不是动词或形容词或其他的词类。你英文名听得越多,你的姓名词汇量就越大,这是你学习英语的一部分。你的同学的英文名字理应扩大你的“姓名词汇”,而不是制造些不伦不类的东西。 就这样,我成了学校里的“姓名纳粹”。大家都说我对这事很较真,但老实说,我是听烦了那些愚蠢的名字,毕竟课堂不是搞笑的场所。而且,我希望自己是一名负责任的老师,期望学生们能严肃学习英语,这当然也包括了英文名字。记住,傻傻的英文名或许听起来有趣,但其实暴露的是取名者的无知。
【发表评论 】
不支持Flash
|