跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

古今所有论语注释一半有错?

http://www.sina.com.cn  2008年10月13日12:52  深圳晚报

  据武汉晨报报道 自称“国学野人”的武昌商人范植桓8日在与武汉大学几位博士生共同发起的《论语》研讨会上口出狂言:古今所有《论语》注释错了一半,中学语文课本中《论语》注释全错。

  范植桓,今年49岁,原为武汉市水产局公务员。据其自述,1991年“下海”做装修生意,1994年即坐拥百万资产。2006年初,他突然决定弃商从学,开始研究《论语》。之后,他白天打麻将,晚上解《论语》,初稿仅用3个月就完成了。

  今年8月,范植桓自费出版了耗时1年半所著的《论语语论》。在该书《前言》中,范植桓自称该书颠覆了古今《论语》注释300多句(涉及到《论语》502章中的189章),从汉代司马迁、郑玄、何晏,到宋代朱熹,及至当今诸学者的注释中,都存在全句及部分句子被误解的现象。

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有