|
9月初,杭州某报有一则新闻,讲述当代大学生热衷于网上相亲。新闻中充斥着大量生搬硬套的网络语言。文中出现 “长得不要太雷人”、“资深水民”、“为招亲帖加亮加精”、“帖子过热马上置顶”、“被大家灌水灌掉了”等语句,整篇 新闻犹如网上的帖子,估计一般读者很难弄清新闻要表述的意思。
这类用语不规范、随意使用网络语言的现象,在杭城多家报纸上几乎天天可以见到。特别是前不久出现的以“雷人” 为代表的一些生搬硬套的新词在一些报纸的新闻标题中和文内多次出现。一些记者编辑以能使用几句不伦不类的网络语言为时 尚,不分新闻内容和性质到处乱用,严格影响到语言的规范使用。
网上出现的新词、语言以及语法形式等,是语言文字发展的现实,但其发展和成熟需要一个约定俗成、循序渐进、逐 渐成熟并被社会普遍认可接受的过程。这些新出现的词语随意性很大、流行面很小,并未得到社会的认同;有的并不健康,甚 至有些低俗;有的则完全违背汉语言基本规范,破坏和扰乱了汉语的基本语法系统,容易对未成年人造成误导。
这类所谓的时尚语言在互联网上或某些人群中流行情有可原,但作为大众传媒的报纸,负有规范语言文字的责任,对 这类不规范的网络语言应当加以引导而不是盲目追风使用。即使其中一些比较生动形象确有可取之处,在未经时间检验还未约 定俗成,并未被广大群众接受前,报纸在使用时也应慎重,最起码不能违反语言文字使用规范。
李志成(浙江 读者)