|
本报记者张超
一向被中国记者认为颇具幽默感的俄罗斯大胡子商务代表齐普拉科夫先生,满脸阴云密布,尽管他的双手不时在脸上 揉搓,但是“阴霾”始终驱散不了。
2月12日上午,在俄罗斯大使馆商务处二楼大厅里,本来能讲一口流利汉语的齐普拉科夫先生,还是选择让翻译把 那些有关中俄经贸的不太好的消息,“转告”在座的记者们。“根据2009年中方统计数据显示,当月中俄双边贸易额比2008 年同期下降了42%。令我担心的是中俄双边贸易下降的速度,是中国对外贸易下降速度的近两倍。俄罗斯对华出口下降了51 %,对华进口下降了27%,这是我到任8年来,首次出现进出口同时下降的情况……”听惯了齐普拉科夫先生抑扬顿挫的声 音,尽管知道翻译在认真履行职责,还是觉得有些刺耳。可能习惯于中俄双边贸易快速增长的人,都会有这样的感觉。
齐普拉科夫表示,2009年中俄双边贸易形势严峻。作为俄罗斯的商务代表,他希望双边贸易能够持续增长,但与 往年动辄数10多个百分点的增长目标相比,对于2009年齐普拉科夫选择了一个与中国经济增长目标相同的数值8%。不 过他表示,从1月份的情况看,对实现这一目标也不乐观,目前只能希望中俄双边贸易在2月和3月能有些起色,最好能摆脱 负增长局面。
齐普拉科夫还提醒,一定要注意贸易保护主义倾向。在目前这种情况下,采取贸易保护主义在短期可能会见效,但是 长期来说,对世界经济从危机中走出,绝对是个负面打击。各国政府应该密切合作,避免采取贸易保护主义政策。
有记者针对卢布贬值的问题提问,对此齐普拉科夫说,卢布的币值与国际石油价格密切相关,就俄罗斯整体外贸而言 ,石油、天然气等约占到贸易总额65%的比例,能源价格的快速下跌严重打击了俄罗斯经济。尽管俄罗斯央行采取了多种措 施,但从目前情况看,卢布的贬值是不可避免的。“现在贬值的货币非常多,我认为,目前只有人民币和日元相对稳定。”齐 普拉科夫说。
在新闻发布会后,《青年参考》报记者就有关俄罗斯可能发行特别国债的传闻采访了齐普拉科夫先生:“有俄罗斯媒 体报道,为了应对财政赤字,俄政府可能发行特别国债,您怎么看这一举动?您本人是否购买?”“我能说什么呢,无话可说 ,”愁眉不展的齐普拉科夫耸了耸肩,“可能要看具体条件吧,不过1998年发行过特别国债,人民已经知道那是什么东西 了。”对于自己是否考虑购买,齐普拉科夫没有正面回答。
在1998年8月17日,因为金融危机影响,俄政府将1999年12月31日前到期的价值达200亿美元的短 期国债,转换成3年、4年、5年期限的中期国债。在转换结束前,国债市场暂停交易。政府的举动严重损坏了俄罗斯国债的 信誉,并使金融危机的冲击加大。有统计显示,在1998年里,俄罗斯居民平均损失了50%的资产。