跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

澳大利亚调查:起中式名字求职易碰壁

http://www.sina.com.cn  2009年06月23日17:00  青年参考

  据法新社18日报道,在澳大利亚的少数族裔求职者正经历一种身份尴尬,能否找到工作的关键不在于你本事有多少,而在于你来自哪里。澳大利亚国立大学最新调查发现,与拥有英式名字的求职者相比,名字很中国化的求职者被刷掉的可能性更大。

  研究人员根据悉尼、墨尔本和布里斯班三座城市的招聘广告,发送了4000份虚假求职信,应聘餐饮业工作、数据输入员、客服岗位及销售职务。简历上杜撰的名字有英式的、意大利式的,土著人的、中国式的以及中东式的,以便判断雇主在聘用员工时是否有种族歧视。而在应聘者教育背景一栏中,研究人员填写的都是在澳大利亚上过高中。

  结果发现,名字确实在求职过程中起到了作用,起英式名字的应聘者最吃香。澳大利亚国立大学社会学教授安德鲁·利教授指出:“从整体来看,如果想要得到和英国人同样多的面试机会,一名中国求职者递出的简历数必须得多68%,中东籍求职者需多递64%,土著人35%,而一名意大利人则只需要多投递12%的简历。”而以城市来看,与布里斯班和墨尔本相比,少数民族求职者在悉尼遭遇歧视的可能性更大。在悉尼,与有英国背景的求职者相比,中国人需要多递92%的简历,而中东人则需要多寄80%的简历。这两个比例在布里斯班分别为57%和51%,悉尼老板似乎更愿意给土著人面试机会。

  此外研究还发现,与其他少数族裔的竞争对手相比,中国人获得面试复试机会的几率更小。数字分别为,中东人22%,土著人26%,意大利人32%,英国人35%,而中国人只有21%。

  利教授称:“英国化的名字相当于一块敲门砖,可以为你获得更多的面试机会。”但同时利教授也指出,某些群体在劳动力市场中遭遇冷眼并不都是因为种族歧视,可能只是雇主一种下意识的行为。

已有_COUNT_条评论我要评论

Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有