新闻中心 > 国内新闻 > 正文
【国家汉办】
据新华社电 因为缺乏现代译本,堪称“中国儒家文化原点”的《五经》始终难以在世界范围内传播。国家汉办27日在京宣布,将组织海内外相关领域学者共同翻译《五经》,并计划在三年半内首先推出英译本。这也是新中国成立60年来,我国政府首次在世界范围内组织开展对中华核心文化典籍的翻译工作。据悉,选定翻译的《五经》经文约70万字,译成英文约100万个单词,2500页。
新浪简介┊About Sina┊广告服务┊联系我们┊招聘信息┊网站律师┊SINA English┊会员注册┊产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved
新浪公司 版权所有