跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

杀都能一笔“钩”销 孃孃咋不能恢复?

  “建议恢复‘孃’字,而不再用‘娘’替代!”8月12日,教育部开始公示《通用规范汉字表》,向社会公开征求意见。这一消息次日见报后,在省图书馆工作了30年的彭大泽顿时把困惑自己多年的心声向《通用规范汉字表》意见收集组发去了电子邮件,呼吁把这个四川人叫了几辈子的“孃孃”收入其中。

  短信祝生 “孃孃”尴尬变“娘娘”

  现年63岁的彭大泽是土生土长的成都人,成都七中毕业,自修过1年大学,在四川省图书馆干了30年的地方文献收集,曾任办公室副主任。如今,已退休3年的他对文字依然有着很强的敏感。

  8月13日,当彭大泽像往常一样翻看着报纸时,却突然被一条消息所吸引———“教育部开始公示并征求《通用规范汉字表》的建议,《新华字典》和《现代汉语词典》将根据该汉字表进行改动和更正。”

  一个闪念从彭大泽头脑中划过:前年他孃孃过生日,本想发个短信祝老人生日快乐,结果翻遍手机里的字库却发现,根本找不到“孃”这个字,于是生日祝福短信里的开头语“亲爱的孃孃”变成了“亲爱的娘娘”。“娘娘!?这是古代对皇帝老婆的称呼,当时发过去觉得太别扭了!”

  而且在四川话中,“大娘”、“二娘”与“大孃”、“二孃”的意思显然是有区别的。如果用“娘”来替代“孃”,就会陷入书面叙述的歧义之中。

  发去电邮 呼吁恢复繁体字“孃”

  说干就干,当天,彭大泽就向《通用规范汉字表》意见收集组发去了电邮,呼吁恢复繁体字“孃”,而不再用“娘”替代。彭大泽的建议很快有了回复。

  当天,《通用规范汉字表》意见收集组便回复邮件,感谢他对《通用规范汉字表》所提出的意见和建议。

  彭大泽说,除了“孃”字,他还建议将“○”正式规范收入汉字库。“比如要用中文表达2009年,就该大写为二○○九年,而不是二零零九年。”同时,应该在叙述文中不要使用阿拉伯数字。“比如,中国进入WTO10年,一串字母和数字连在一起,很不易辨认。”

  此外,最让彭大泽不能理解的是“千米”、“千克”的说法。“千米、千克源自英文的kilometre、kilogram,kilo只是英语中的一个字头,不能简单地直译成千米、千克。”彭大泽说,普通大众的理解中,米就是一只手臂伸直的长度,计量单位里冒出个“千米”,大家约定俗成的语境里就没有这样的说法,应该取消。

  语言专家:方言不能普及到全国

  “孃”字得以恢复的几率有多大?昨日,针对彭大泽的建议,省教科所语文教研员吴能修介绍说,之前,我国按照第三批繁体字简化表,将“孃”简化成了“”,字形奇怪,渐渐地,随着“”字的使用率不高,该简化字被取消了。而“孃”字的说法只在中国南方部分地区有这种称呼,在北方,一般都用“姨”的称呼替代了。“要让一个地区的方言代替全国的说法,似乎不妥。”

  新闻背景

  历时8年研制的《通用规范汉字表》12日起面向社会公开征求意见。据介绍,《通用规范汉字表》收字8300个,其中最引人注目的是,对44个汉字字形进行了微调。(见右图)

  此外,6个原来的繁体字和51个异体字此次也被收录进来。其中,收录的51个异体字包括:仝tóng 氾fán 吒zhā 飏yáng 昇shēng 迳jìng 迺nǎi 钜jù 祕mì 叚xiá 陞shēng 勣jì 砦zhài 堃kūn 喆zhé 甦sū 淼miǎo 犇bēn 殽xiáo 頫fǔ 甯nìng 線xiàn等。

  汉字“整容” 九成以上网友认为“穷折腾”

  事实上,除了“孃”字外,此次教育部正在征求意见的《通用规范汉字表》对部分传统字形的“动刀”引起了很大争议。新浪网昨日针对字表中修改的汉字征集了网民意见,得到跟帖2100余条。其中,反对的占到93%,认为此举纯为“穷折腾”;仅有3.3%的网友赞同,认为修改有理可依;另外有3.7%持观望态度。

  一位江苏网友kuang99999认为, “汉字就是一个符号,意思明白,用着方便就行,这样更改有些折腾人。”网友“青青草”也坚决反对修改,“我试了把‘亲’改过来写后太别扭了,没有一点亲切感。”

  语文老师:教学中会有难度

  对此,语文老师们的意见更大。

  “一旦成为规范,那么高考中没有把‘亲’字下面的结构写成‘木’是不是就是错别字,要扣分呢?”石室中学一位不愿透露姓名的语文老师告诉了记者她的担忧。

  省教科所语文研究员吴能修认为,修改后,影响面太广,没有必要。而且目前部分字,大家都已用成了习惯,如果改了,老师都要花很多功夫来适应,“说不定,老师在教的过程中,也会不经意写错。”

  书法家:修改后少了艺术美感

  四川省硬笔书法家协会副主席张柏林则表示,此次修改让一些字缺乏了美感。“书法界对字的造型都是有一定要求的,但现在的字都改得太过规范,方便了印刷打印,却少了艺术的美感,这对于传统书法艺术的弘扬,是不利的。”

  拨86613333-1谈谈你的想法

  汉字“整容”,是否对你的生活学习产生了影响?成都市民彭大泽的恢复繁体字“孃”的呼声,你是否认同?对于我们口头语言难以用汉字表达的情形,你是否也曾遇到过?你是否也正准备向《通用规范汉字表》意见收集组提出自己的建议或想法?今日,本报热线电话86613333-1将倾听你的声音。

  本报记者 骆燏 汪玲

Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有