跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

“我的普通话真的很普通”

http://www.sina.com.cn  2010年01月26日05:05  南方都市报

  锵锵港岛行

  上周,香港公务员事务局局长俞宗怡在立法会一个会议上表示,中、英文是香港的法定语言,由于公务员的工作范围覆盖了全港市民,所以要求公务员要精通两文三语(两文:中、英文;三语:普通话、白话和英语)。

  专访一些香港高官时,访问正式开始前,他们都会微笑着表示歉意:“我的普通话真的很普通。”一些香港高官在出席和内地联合举办的新闻发布会时,往往也会先来一句开场白:“我的普通话真的很普通”。

  但每次采访完,记者的心中都会画一个感叹号:普通话还真是不普通;流利,咬字准。

  “咬字准”是港府一些官员们说普通话的普遍特征。就像学一门新的语言,他们特别在意和强调发音。所以,你往往会听到他们很强调卷舌音、后鼻音等音节。像和内地政府部门打交道较多的香港运输及房屋局局长郑汝桦、发展局局长林郑月娥,她们的普通话都是让人佩服的。

  港府的一些官员还会请家教专门教授普通话。劳工处处长谢凌洁贞就是一例。她从大学时代就在旺角的研习社学习普通话。直到现在还请了专门的普通话老师,每周五午饭后一对一地练习。

  “港府招公务员要精通两文三语”,简短一句话,特别是“精通”二字,分量却是沉甸甸的,不仅显示了香港和内地互通往来的脚步越来越频繁,也折射了港府公务员队伍对自身素质要求的与时俱进。

  深港记者 黎媛

转发此文至微博

Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有