跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

旁人理解不了的幸福

http://www.sina.com.cn  2010年10月30日03:00  现代快报

  东东枪,你好:

  其实我的感情没有什么问题,要说真有问题,那也可能是别人觉得有问题。他们觉得的问题在于我是个五十余岁的单身男性,而我的伴侣恰巧也是个男性这样的一件“不可思议”的事实。

  没错,我是个同性恋者。我跟我的同性伴侣住在一起已将近二十年,彼此都觉得对方是自己人生中最重要的依靠。其实我们跟大部分的异性恋夫妻一样过着平平凡凡的“婚姻生活”:一起游玩、一起分工家事、一起规划未来(老去)的日子。当然也有不一样的地方,比如我们没有子女,我们的婚姻生活里就没有所谓的“天伦”,我们不能带着子女出游、也没有机会为子女的教育互相争吵。也不需要拉着对方去见自己的长辈(所以当然也没有婆媳问题)。但我们却极有可能没有后代为我们送终,不过这一点小事比起很多人生中的不幸,一点也不算什么遗憾。而我也从没有为这样的事烦过。

  因为长久以来,我一直是个半公开的同性恋者,也不觉得我在感情上有什么困扰,所以也不会到处找人倾吐、哭诉,然后再问别人自己用什么方式活下去比较妥当。但我之所以写信给您,是因为觉得您对事事物物总有一番比别人更通透的想法。所以想问您对像我们这样的gay couple 的人,有没有什么建议或想法(不管是在生活、社交、情欲,甚或人生等种种的议题上皆可)。

  非常感谢。

  木火

  木火,你好:

  开办这个专栏以来,我已收到不少二三十岁的青年男女们的来信,他们各自述说着他们的感情纠葛、恋爱苦恼,在这些来信中间,您的来信显得格外特别——不仅因为您的年纪大过差不多此前所有来信者,更是因为您对自己目前所在的婚恋关系所表现出来的坦然与笃定。

  我十几岁时第一次知道身边的朋友中就有同性恋者,那是与我关系最好的朋友之一。而后来,我读大学时,我身边最亲密的几个朋友中也有一个是同性恋者。大学毕业之后这几年,在各种场合遇到的同性恋者也就更加不胜枚举。

  我还记得,十几年前,在那尚无便利互联网络的时代,在我生长的小县城里,我亲眼目睹我那朋友如何因为认识到自己与他人的不同而痛苦万分。后来,我也亲见他如何因为接触到更广阔的世界而逐渐适应接纳了这样的自己,得释重负,快乐起来。幸好,今天,我所见到的同性恋者已经不必承受那么多的舆论压力和心理压力。他们当中的很多已经不必隐瞒自己的性取向,就像黄舒骏在那首名为《改变1995》的歌里所唱到的张国荣那样,终于可以“开心地承认他是个gay”。

  实话说,直到现在,我也并不能明确地知道同性恋究竟要算是常态之一种,还是一种本不该发生的病态。但我想,我能肯定的是,一个人是同性恋者,并无任何罪恶或丑陋之处。很多人只是生而不同,而哪怕是后天环境所赐,甚至纯属自己的个人选择,因为并不伤害旁人,也就都可以理解。固然有人仍然坚决不能认同这样的关系,我觉得也无所谓,爱接受不接受呗,不接受也不代表就有权利干涉他人的生活、侵犯别人的自由。

  西安的诗人伊沙早年间曾写过一篇小说,叫《俗人理解不了的幸福》,说的是一对热衷于SM的夫妻。这里的“俗人”二字,我想是有些调侃在其中的,若换做“旁人”,就中性多了。而同性恋人间的亲密,对于大多数人来说,恐怕就要算做是“旁人理解不了的幸福”。可是,既有旁人理解不了的幸福,也就必然有他人体会不到的痛苦。

  据我所见,作为一名同性恋者,确实还是要付出很多额外的代价,承受很多普通人不必承受的压力。同那些因自己的同性恋身份而饱受煎熬的人们相比,您所享有的这段长达近20年且直奔白头偕老而去的爱情,实在是难能可贵了,该算是可资旁人艳羡追慕的楷模。既如此,也就并无什么可容我置喙之处。以上所述,只是就您这话题说说我自己的一点体会而已。

  我曾因英国电影《Love Actually》中,胖胖的经纪人与老摇滚歌手在那圣诞夜的一个拥抱而瞬间飙泪,也曾为美国电影《I love you, Philip Moris》中Jim Carrey和Ewan McGregor所扮演的同性情侣间的相互告白而泣不成声。因为,他们的爱情与我所信仰的那一种并无两样,虽然其中不少微妙之处仍是旁人理解不了的幸福,但那触碰我的分明是同一种温度,那撞击我的分明是同一种美好。

  东东枪

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有