跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

“弟”“娣”一字之差办理公证遇难题

http://www.sina.com.cn  2010年11月05日07:28  新闻晨报

  记者 钱朱建

  近日,一老者在家人搀扶下来到宝山公证处。老人叫刘欣娣,今年80岁,原籍浙江湖州,20年前到香港打工,现已定居香港。近日,为继承其父名下一处房产来沪办理公证。但身份证和房产证“弟”和“娣”一字之差,差点让老人白跑一趟。

  上世纪90年代,刘的父亲以他们两人的名义在宝山购置一套房产。如今,刘的父亲已离世,他便想对这套房子进行处置。但当老人办理公证时,却碰到了一个棘手问题。

  “你叫刘欣娣,房产证上是刘欣弟,名字不同。”公证员陈伟东初审材料后大感蹊跷。根据刘的证明材料,根本无法认定他就是产权人。

  刘欣娣已取得香港身份证,其用于房产登记的原浙江户籍已经注销,现在手里只有最新的身份证。

  为此,陈伟东建议他办理委托书公证,这样既能办妥赠与事项,又能节约时间。考虑到老人的实际情况,陈伟东迅速与湖州当地公证处取得联系,调来相关材料,并让其提供证人证言。经过与房地产交易中心的沟通,陈伟东终于在最短时间内,帮老人办好了赠予公证和委托书。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有