跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

舌战奥巴马 芮成钢“代表亚洲”

http://www.sina.com.cn  2010年11月13日13:27  法制晚报

  

舌战奥巴马芮成钢“代表亚洲”

  G20美国总统记者会,中国记者芮成钢向奥巴马发问

  G20美国总统记者会 中国人成唯一有机会提问的亚洲记者

  舌战奥巴马 芮成钢“代表亚洲”

  本报讯(记者邵靖)昨天,G20峰会在韩国首尔落幕,美国总统奥巴马在他离开韩国前召开的记者会上,一度因坚持维护韩国媒体的提问权利,与以记者身份提问的中央电视台主持人芮成钢发生了短暂激辩。

  奥巴马在昨天下午的记者会上,大谈特谈美韩合作关系,他希望把一次提问机会留给韩国记者。当奥巴马看到亚洲面孔的芮成钢举手时,很快选中了他,没想到这却是一位中国记者。

  芮成钢自报家门后,奥巴马试图拒绝其提问。芮成钢则坚持自己“代表亚洲和韩国朋友”发问,最终争取到了本次G20峰会期间唯一一次由亚洲国家向美国总统提问的机会。

  马上就访

  “没一个韩国记者举手”

  上午,本报记者连线了已赴日采访APEC峰会的芮成钢。他告诉记者,奥巴马的发布会本来完全没有美国以外的记者提问机会,但最后他临时决定增加个问题,却又强调希望韩国媒体来问。“我本来已经把手放下来了,结果等了一会儿全场竟然没一个韩国记者举手,我也鼓励身边的一些韩国朋友提问,但是没人举手,所以我才举手提问。”芮成钢说。

  他表示,G20峰会第一次在亚洲召开,美国总统的发布会上如果一个来自亚洲媒体的声音都没有,确实会很遗憾。而自己举手一是为圆场,二是也想抓住这次少有的美国以外记者提问奥巴马的机会。

  文/记者周萌

  芮成钢激辩奥巴马(部分):

  奥巴马:我觉得我有义务回答一个来自韩国媒体的问题,因为你们是很棒的东道主。有人吗?这位先生——他的手举起来了,他是唯一一个举手的。

  芮成钢:很不幸我可能会让你失望,奥巴马总统,其实我是中国人,我想我可以代表亚洲,在世界的这边,我们是这个大家庭的成员之一(注:中国是G20峰会成员国)。

  奥巴马:你的英文比我中文要好,但是公平起见,该轮到韩国记者提问,所以,我想,你……

  芮成钢 (转身面向韩国媒体席):如果韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?好还是不好?

  奥巴马:那要看韩国记者是否有问题问。没有……没有人发言吗?这好像变得比我预期的复杂。

  芮成钢:请回答来自亚洲人的一个问题,奥巴马总统。

  奥巴马:嗯,好,那就问吧。我想确保韩国记者有提问机会。

  注:现场视频来源于11月

  12日《凤凰全球连线》节目

  网友力挺:面对美总统 中国记者不能软弱

  芮成钢在自己的微博中对此事进行了记录。

  记者发现,在芮成钢的微博中,几乎全部都是网友对他和奥巴马的“舌战”的评论。

  芮成钢是否有资格“代表亚洲”、“代表韩国朋友”提问成为议论的焦点,短短三小时内有近4000网友留言。

  支持者认为,中国记者不该没有发言权,面对美国总统不能软弱。

  也有人认为,这只是一个新闻工作者“拼抢新闻”的职业本能,并不奇怪。

  不过,也有反对者认为,由于G20峰会在韩国首尔召开,奥巴马请韩国记者提问是国际性记者招待会上的礼仪和规则。

  文/记者邵靖

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有