跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

安逸·巴适

http://www.sina.com.cn  2010年11月14日02:35  华龙网-重庆商报

  

安逸·巴适
插图:周舒扬

  □文世昌

  晚清末年的宣统皇帝登基那一年,成都市面上出现一本反映成都风土人情、民风民俗的专著《成都通览》,作者为傅崇矩。《成都通览》又名《说成都》,书中对成都的地势、气候、田土山水、堤堰池塘、桥梁渡口、古迹名胜、花园街巷、寺庙祠堂、菜园市场以及方言俚语……追其往迹,录其大要,称得上是述说成都的一部人文史书。

  在《成都通览》成都之土语方言条目里,傅崇矩谈到了“安逸”这个方言,还特地作了如下注解:“安逸,舒服也。”也许是久居川西平原,或许是对重庆和川东地区的方言俚语,其语源出处不太熟悉,傅崇矩居然在“成都之方言土语条目”中没有收入“巴适”,更没作任何文字说明。

  上世纪之初,成都另一位大学问家、小说家、文史专家李劼人先生,在自己的小说里使用了大量的巴蜀方言,并对这些方言逐一作了考释,对于“巴适”一语,李劼人先生作了如下解释:“四川话的‘巴适’,即普通话的‘巴结’。但同时也有合适、适应等意思。比如说‘这件衣服你穿起来很巴适’。那就是说‘很合适了’。”

  大学问家李劼人笔下,细分开来,一分为二,将“巴适”划为褒语和贬词两义, 一为巴适、合适、合身、舒适;二为讨好权贵,讨好豪门,是为巴结。譬如说,这件衣服很合身很巴适,这席宴菜品精细好巴适,这间房子装修布局独具匠心好漂亮,好巴适。上述三例中所说的“巴适”,是作褒语来用的。如若说:张三极尽服侍之能,把当官的服侍得很巴适。这里的巴适,其意即是“巴结”,这里的“巴适”,实为贬义词。

  “安逸”,按其词义解,有舒服、轻快、满意、高兴、好的意思,举例来说,天天加班很久没有休息了,今天开始放大假睡了个好觉,真是安逸得很。某人对杭州西湖心向往之,恰好领导安排他去杭州出公差,公私兼备好安逸!上述两例中的安逸,都是褒义的。

  与“巴适”具有褒贬两义一样,“安逸”除了作褒义词使用外,有时也作贬义用。例如:某为官之人,为人处事一贯骄慢蛮横,对平民百姓素来不屑,对有钱有势的,却奴颜媚骨,提起此人,大家会用这样的口吻:“这个人安逸得很!”这里的“安逸”不是好言,内含不满、不服、看不起之意。

  安逸与巴适,均具褒贬两义,但现实生活中,人们通常使用的是褒意之义。而安逸与巴适,词义比较接近,都有舒适、满意、合适的意思。

  所不同者,巴适脱胎于巴实,源于巴人之习俗,来自于古重庆早期民间。而安逸亦非成都人的发明权,当然,也非重庆人创造的方言词汇。真要探源,还得穷经究典,从史籍中去盘根寻祖。

  古语有“四肢之于安佚者,性也。”这是孟子说的。那意思是,有对于安逸的向往与追求,才是人的本能和本性。如果说,这里的“安佚”与“安逸”还有点隔膜感的话,那么《庄子》里说的“所苦者,身不得安逸”,不仅意思与孟子所言同出一辙,而且“安逸”二字,实实在在与今天所说的“安逸”别无二致。

  成都乃天府之都,岁华多丽,锦水蓝天,平原坝子,气候温润,蜀人发音,软语恬甜,吃的,耍的,穿的,住的,一派川味,十足婉约,堪称舒适,悠闲,散淡,真是安逸、巴适腾了。也许正是如此,“安逸、巴适”这两个巴蜀方言,若从成都人嘴巴里说出来,还硬是别有一番韵味呢。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有