跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

沪金山区退休一教师费时6年 编译《礼记通译》

http://www.sina.com.cn  2010年12月10日12:16  东方网

  东方网通讯员沈永昌12月10日报道:上海金山区金山卫镇一名退休教师费时6年时间,把四书五经之一的《礼记》编译成一册《礼记通译》。这部有50多万字的译注,现己由上海辞书出版社出版发行,并成为至今国内第一部通译《礼记》全书的工具书。

  据悉,编译者俞仁良退休前任教语文,对古曲文学颇有研究。2004年退休后,俞老师又对中国古典文学的十三经进行了研究。他发现,在我国丰富的古典文学宝库中,由于文学古奥,一般读者大多缺乏通俗易懂的译本而通读全文。为此,俞老师从翻阅的古典文学中,挑选出我国古代礼制大成中的一部国学经典《礼记》,作为编译本进行了研究。

  认定攻坚目标后,俞老师每天除了两小时的晨练外,其余时间就一头扎在古纸堆内。古文深奥难懂,有些词语连古汉语词典也难以找到,他就找来了《词源》,对古文难点先是逐字逐段注译,再用通俗易懂的现代汉语注译。为使译文通俗易懂,俞老师对《礼记》中的49篇文章的篇首都写有按语;在卷末,他还对全书作了精辟的提要。

  据悉,俞仁良老师平时喜好写作。近年来,他已出版《少年英雄夏完淳》、《黄道婆》、《云间柳如是》等多部长篇小说。这次,《礼记通译》的出版,又开了他为古典文学巨著编译的先河。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有