诺奖终身评委称莫言内心很强大继续写下去

2012年10月22日09:56  东方网
马悦然在他学者妻子陈文芬女士的陪同下,与沪上众多读者和记者挤在静安别墅一间小型图书馆,谈莫言。   马悦然在他学者妻子陈文芬女士的陪同下,与沪上众多读者和记者挤在静安别墅一间小型图书馆,谈莫言。
  谈及自己最爱的莫言中短篇作品,高龄的“马老”儒雅又不失幽默。他相信莫言内心强大,会继续写下去。     谈及自己最爱的莫言中短篇作品,高龄的“马老”儒雅又不失幽默。他相信莫言内心强大,会继续写下去。

  东方网记者周峰10月22日报道:昨天下午,88岁高龄的著名瑞典汉学家、诺贝尔文学奖终审评委马悦然(GoranMalmqvist),在他学者妻子陈文芬女士的陪同下,与沪上众多读者和记者挤在静安别墅一间小型图书馆里举行诗歌朗诵会,话题始终绕不开刚获诺奖的莫言。

  在这位深谙中国文化、精通汉语、常年研究中国方言学以及中国现当代文学的著名学者看来,莫言述说故事的能力很像《水浒传》、《西游记》、《聊斋志异》等,“是从中国古代说书人那里来的。”同时,莫言的风格也让他想起福克纳以及马尔克斯的作品。

  一些瑞典媒体对莫言“体制内”的身份提出质疑,这被马悦然斥为“知识分子的懒惰”。“他们连莫言一本书都没读过就开腔。”马悦然坦率地表示,就他自己读过的中国当代文学中,没有一个中国作家比莫言更敢于批评社会的黑暗面和不公。

  “诺贝尔文学奖唯一的标准是文学的质量。”作为诺贝尔文学奖评委中唯一精通汉语的学者,马悦然透露,在往年的评审阶段,评委之间的争论都很激烈,“今年的意见比较一致。”

  但诺奖并不是世界冠军。马悦然说,莫言可能是外国译文最多的中国作家,获得诺奖也能帮助中国文学走上世界文学。“其实中国文学早就走上世界文学了,但目前翻译成外文的著作太少。有些中国作家也许超过世界水平,却没有外国读者。”

  值得一提的是,这位瑞典老学者特别钟爱莫言的中短篇作品,直呼“太美了”。如《透明的胡萝卜》、《三十年前的一次长跑比赛》等,其喜爱程度甚至超过莫言的部分长篇作品。

  据活动主办方介绍,此次马悦然的上海之行还将走上高校讲坛(10月23日在复旦大学演讲《工匠与演员:论翻译的艺术》),也将走进中学生(10月24日在上海中学演讲并朗诵2011年诺贝尔文学奖得主托马斯·特朗斯特罗姆的诗歌)。

  “许多作家获得诺贝尔文学奖后就停止了写作,就完了。莫言内心很强大,他会继续写下去。”身穿浅色中式服装的马悦然用中文这样评价道。

(原标题:诺奖终身评委马悦然:莫言内心很强大能写下去)

分享到:
保存  |  打印  |  关闭
  • 新闻日副首相承认中日在钓鱼岛存在领土争议
  • 体育中超奇景!两队争冠六队争亚冠七队保级
  • 娱乐潘粤明声明称遭污蔑 董洁情变首亮相
  • 财经光明鲜奶5个月曝出6次质量问题
  • 科技谷歌揭开数据中心神秘面纱 高清组图
  • 博客钱钟书鲜为人知的幽默 真正的高官气场
  • 读书荒诞律法:春秋男子“戴绿帽”必须忍耐
  • 教育“中国式接送”引热议 17岁孩子仍被接送
  • 育儿宝宝没奶喝哭闹不休90后老爸报警求助