原标题:英美文学翻译家翟象俊逝世,他曾主编《大学英语》教材
据翟象俊的儿子翟飙的讣告,英美文学翻译家翟象俊于今日逝世。他曾译有《乱世佳人》等名著,并参与主编《大学英语》系列教材。
据翟象俊的儿子翟飙的讣告,英美文学翻译家翟象俊先生于7月8日去世。翟飙在讣告里写道,“父亲翟象俊于2019年7月8日早上11:05因病去世,走得平静,家人都在身边。感谢大家多年来的友谊和关心”。
翟象俊在1962年毕业于复旦大学外文系,在1966年研究生毕业,后当英语教授,硕士生导师。翟象俊是上海翻译家协会副会长。他曾任复旦大学英语部主任兼外语系副主任,享受国务院特殊津贴。
翟象俊是英美文学翻译家,他的译著有《乱世佳人》、《钱商》和《阿马罗神父的罪恶》、《毛泽东口述传》及英、美作家海明威、霍桑、贝克特等人的短篇小说多篇。
此外,他曾参与《英汉大词典》、《英汉双解英语短语动词词典》的编写,并主编有《大学英语》(精读)
(学生用书1、2、5册,教师用书3、4册)
及“九五”国家重点教材《21世纪大学英语》(共16册)
,该两套教材被我国大部分本科院校选定为公共英语教材。其主编的《大学英语》(精读)
于1991年获国务院普通高等学校优秀教材特等奖及国家教委普通高等学校优秀教材一等奖。作者:徐悦东
编辑:徐悦东 校对:翟永军
新浪新闻公众号
更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)
推荐新闻
- 【 新闻 】 外媒爆料:是汇丰银行“阴”了华为
- 【 军事 】 5G通信技术将如何改变未来战场?
- 【 财经 】 中国每3个人就有一人近视
- 【 体育 】 官宣!阿瑙托维奇正式加盟上港
- 【 娱乐 】 《花木兰》刘亦菲披头散发 预告未见扮...
- 【 科技 】 爱立信中国总裁:AI+5G将成重要增长点
- 【 教育 】 清华女孩:用一年,做一件终生难忘的...
新浪新闻意见反馈留言板
400-052-0066 欢迎批评指正
违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com
Copyright © 1996-2019 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有