新浪新闻客户端

央视热评:在“道不远人,人无异国”中守望相助

央视热评:在“道不远人,人无异国”中守望相助
2020年03月03日 19:44 央视

  原标题:热评丨在“道不远人,人无异国”中守望相助

  几周前,日本、韩国等邻邦以种种形式援助中国抗击疫情。捐助物资上写的“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”等文字,感动了无数国人。而今,多国疫情发生重大变化,形势严峻,中国向韩国、日本、伊朗等疫情严重国家投桃报李,积极施以援手。

  “公共卫生安全是人类面临的共同挑战,需要各国携手应对。”在疫情防控中,我国跟世卫组织保持良好沟通,在与有关国家分享防疫经验的同时,还向其他出现疫情扩散的国家和地区提供力所能及的援助,体现负责任大国担当。

  2月27日傍晚,中国驻韩国大使馆向大邱捐赠的2.5万多个医用口罩从首尔整装起运,帮助韩国人民抗击新冠肺炎疫情。中国驻韩国大使表示,中韩两国休戚与共,在抗击新冠肺炎疫情中守望相助。中国人民永远铭记危难时韩国人民伸出的援助之手。现在,韩国的困难就是我们的困难。而此前,无论韩国总统还是韩国驻华大使馆均表示,“中国的困难就是我们的困难”。这样的表态让人动容,更见证了中韩友谊。

  有个细节值得重提。此前,日本、韩国等国在援助中国的物资上写的“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”等文字,传为美谈。

  而如今,中国的捐赠物资上同样写着优美字句,比如“守望相助,共克时艰”“道不远人,人无异国”。据报道,中国捐赠伊朗的物资包装箱上也特地贴着中伊两国国旗,并分别用波斯语和汉语写着古代波斯著名诗人萨迪的名句:“亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲”。

  “投我以木桃,报之以琼瑶”。这些富有诗意的表达,温润人心,饱含了国与国之间的深情厚谊。正如近日中国驻日大使馆网站发布消息所说,中日是一衣带水的友好邻邦,在疫情面前更是守望相助的命运共同体。

  中国遭遇疫情,日、韩、伊朗等国迅速伸出援助之手,我们铭记在心。当他们遇到困境时,中国出手相助,正是“来而不往非礼也”的生动体现。

  这种做法,有两大意义。一个是,有利于遏制疫情蔓延。无论我国政府还是民间,捐赠给日韩等国的物资都是他们最紧缺的,比如口罩,是防控疫情的基本物资。另一方面,有利于增进国民之间的感情。“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”,来自中国的善意定会获得对方的正面反馈,比如有日本网友就在中国驻日本大使馆的推文下面留言,“新冠疫情消失以后,期待很多中国人来日本享受旅游”。

  在疫情笼罩之下,国与国之间更应该结成命运共同体,相向而行。

  清朝诗人袁枚有这样一首诗:“春风如贵客,一到便繁华。来扫千山雪,归留万国花。”如今,春风温煦,春光正好,让人油然想象国家之间的关系也应该回暖和升温。只要各国在防控疫情中通力合作,最大程度凝聚共识、形成合力,那么,人类一定能早日从这场疫情中突围。(文丨秦川)

责任编辑:张建利

疫情新冠肺炎
新浪新闻公众号
新浪新闻公众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)

图片故事

新浪新闻意见反馈留言板 400-052-0066 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:4000520066
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2020 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有