库切新作《慢人》来得不慢 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年07月11日10:23 新京报 | |
获得诺贝尔文学奖之后的惟一作品出中文版 本报讯(记者曹雪萍)记者昨日从浙江文艺出版社获悉,库切2005年的最新作品《慢人》已被引进中国。这部作品是库切获得诺贝尔文学奖之后出版的惟一一部作品。 《慢人》(SlowMan)是库切的最新作品,出版当年就获得布克奖提名。据浙江文艺 除了《慢人》外,浙江文艺出版社此次还推出了库切另一部作品《男孩》的中文版,此书与国内之前已出版的《青春》一样,都是库切的自传体小说,两部作品各自独立又互有关联,前者叙述了主人公10岁到13岁时在南非的童年生活,后者是他大学毕业后到伦敦谋职的一段经历。据译者文敏介绍,《男孩》是一本散文体小说,叙述背景在库切的故乡南非,交织着不同文化、不同种族和宗教的生存环境使库切的童年生活显得错综迷离,而这些生活的细枝末节背后却隐含着宏大的叙事意图,小说通过一个孩子,见证了殖民统治之下错综复杂的南非社会。 2003年库切被授予诺贝尔文学奖,当年的授奖词这样表述,库切的自传体小说《男孩》主要描写了父亲的人格屈辱以及由此引起的心理分裂,但小说同时展现了南非老派乡村生活的奇妙场景,以及布尔人和英格兰人之间,白人和黑人之间永无休止的冲突。 文敏表示,相对于《青春》,《男孩》可能更难被理解,“因为它不是一般意义上的成长小说,更多地体现了现代人在文化冲突下的焦灼,阅读起来更需要耐心。” 此外,浙江文艺出版社最晚还将于明年初出版库切三部早期作品《幽暗之地》、《福》、《内陆深处》的中译本。 | |