新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 正文

苏童:《碧奴》是我最满意的作品


http://www.sina.com.cn 2006年10月14日07:38 南京报业网

  【南京日报报道】 (记者顾小萍) 9月初,苏童的长篇神话小说《碧奴》正式在全国上架,一个月来销量已突破8万册,在文学类畅销书中一直遥遥领先。但在采访中,记者发现读者对该书的评价毁誉参半,而苏童昨日在接受南京日报记者采访时则表示,这是他迄今最满意的一部作品。

  书市排位:一路领先

  苏童要改写“孟姜女哭倒长城”的故事参与国际“重述神话”出版项目的消息传开后,外界就给予极高的关注,《碧奴》在今年全国书市上也出尽风头。昨日记者从新街口新华书店了解到,该书上架一个月来一直在文学类书籍排行榜上遥遥领先。出版方重庆出版集团昨日则向记者透露,《碧奴》首印的5万册已销售一空,目前又加印了3万册。这本号称世界15个国家同步发行的小说在其他国家的销量又如何呢?重庆出版集团老总石涛说,英文版的《碧奴》明年3月初才会推出,德文版已在本届法兰克福书展上亮相了,反响挺不错。

  读者评价:毁誉参半

  在古老的中国传说中,孟姜女是一位对爱情忠贞不渝、徒步千里为丈夫送寒衣的奇女子。小说中,苏童将主人公的名字由孟姜女改为碧奴。为了生存而练就9种哭法、送寒衣前为自己举行葬礼、装女巫吓走顽童、被当作刺客示众街头、众青蛙共赴长城……碧奴的坚韧与忠贞击退了世俗的阴谋、人性的丑恶,以自己的痴情、善良在沧桑乱世中创造了一个神话般的传奇。南京著名作家叶兆言读完《碧奴》后,给出的评价是“很不错”。国内幻想文学界知名作家沈璎璎认为:“苏童的《碧奴》整个儿就是一个巨大的现代寓言,把神话美感和想象力都发挥到了极致。”很多读者都表示,苏童赋予《碧奴》极大的想象,读起来特别畅快。

  但也有人对《碧奴》提出了尖锐的批评。一位读者表示:“苏童不人性地放大碧奴的固执、愚昧、传统、奴性,这是他思想退化的表现,或者残存的男权意识作祟。”网络写手“树下野狐”则表示:“苏童很擅长写残酷的青春与人性,但需要丰富想象力的作品,则不是他的所长。作为上一代的作家,他的笔法与叙事方式比起以前没有进步,和当下年轻人的口味更有了不小的脱节。不吝篇幅大写特写‘眼泪’仪式和‘眼泪’禁忌,但却没有赋予更多神奇且感人的‘神力’。神话赋予碧奴的神力只是把眼泪流出的部位由眼睛改成头发和乳房,长篇累牍的关于‘乳房流泪’的描写,除了与主题无关的性隐喻,看不出其他意义……”

  苏童反应:我很满意

  不管外界反应如何,苏童都很开心:“现在一部作品出来能让所有人说好很不现实,那些好的和不好的评价我都乐意接受。何况我现在听到的好的声音远超过不好的声音。”对于“《碧奴》偏离了苏童原先的写作风格”的评价,苏童并不赞同:“写《碧奴》时刻意改变了文字风格。以前偏爱长句,这本书则是多了很多短句,但我的写作风格没有变,与《我的帝王生涯》还是比较接近。”《碧奴》的故事核心就是“碧奴千里为夫送寒衣”,但苏童并没有着重写夫妻深情,而将更多笔触停留在“碧奴流泪和她一路北上的艰辛”上面。苏童告诉记者,这样的安排是刻意的,“爱情我留给读者遐想,如果这书大篇幅地写爱情,不仅让人觉得我强加太多的主观,也会让人觉得太没新意、太流于俗套了。”苏童说:“这是我迄今最满意的作品!”

  这回《碧奴》宣传选择在上海、广州等地做签售,可苏童就是不肯在南京与喜欢他的读者见上一面,“我最不爱在家门口作秀了,有那么多的人认识我,多别扭啊!”如今很多影视公司都瞄准了《碧奴》,但苏童不管这些,“一切版权都交给出版社,拍什么都不要来找我!”

  (编辑小娜)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有