新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 正文

中国朋友为埃尔热带来“骨”和“风”


http://www.sina.com.cn 2006年12月02日07:27 北京日报

  昨天,丁丁之父埃尔热诞辰100周年媒体见面会在比利时大使馆举办。比利时卡斯特曼出版集团总裁路易·德拉斯说,埃尔热一定想不到,人们会以这样的方式纪念他,当然他更想不到的是,《丁丁历险记》已经在全世界创下销量2亿册的奇迹。

  可爱小男孩丁丁和他的宠物狗白雪的冒险故事牵动着一代又一代孩子的心,70多年来,《丁丁历险记》被誉为超越时空的永恒作品,而埃尔热确定的漫画基础原则,以及其作

画方式和叙述方式更是影响了三代漫画家。

  埃尔热1907年生于比利时布鲁塞尔,路易·德拉斯说,为了纪念他百年诞辰,在欧洲,丁丁迷们将乐事不断。美国大导演斯皮尔伯格也已把拍摄《丁丁历险记》纳入计划。在中国,实地访问游、美术展览、纪念邮票、丁丁迷联谊会等将推出。

  让人意想不到的是,这位欧洲漫画家竟然与中国颇有渊源,昨天,比利时埃尔热研究专家博努瓦·彼得骄傲地向大家解开一个又一个谜:“1929年埃尔热推出第一部作品《丁丁在苏联》,有关中国的画面出现在其间,但那时他对中国有许多错误的认识,以至于一位长期与中国留学生相处的牧师不得不写信提示他注意。”之后,埃尔热有不少机会开始与中国留学生接触,他也因此有可能成为布鲁塞尔第一个品到中国菜的人。“他很喜欢中国菜,还买来材料自己做,但根本和在中国留学生那儿吃到的不是一个味儿。”终于,埃尔热遇到了他生命中最重要的一位中国人张充仁。在其作品《蓝莲花》中,张充仁被叫做“张”,而书中出现的书法全部出自这位中国朋友之手。“每个周日的下午,两位艺术同道人都会呆在一起,他们一起研究如何画风景,如何画人物。”张还说服埃尔热更好地整理故事结构、避免人物陷入老一套的一成不变。在张充仁的影响下,埃尔热坚持用中国连环画单线白描画法,他在几十年里一直对其研究者说,张为他带来了“骨”和“风”,“骨”是指创作的结构,“风”说的是中国文化的风。

  本报记者路艳霞RJ082


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有