周恩来的一首“告废”诗

http://www.sina.com.cn 2007年01月08日10:54 光明网

  1958年11月17日,周恩来给邓颖超的信中提到一件事:“有一夜激于志愿军的感人战绩,又临纪念郑振铎、蔡树藩等遇难烈士大会前夕,思潮起伏,不能成寐,因成歪诗一首,送给陈总校正,仍感不能成诗,遂以告废。”

  1958年10月下旬的一个下午,《人民日报》总编辑吴冷西来电话要我到他办公室,交给我一份稿件,是周恩来刚刚送来的一首悼诗,悼念近日在苏联上空因飞机失事而罹难的文化部副部长郑振铎和他率领的中国文化代表团。冷西交代:争取在明天副刊上见报。

  我接过读了一遍,是一首感情真挚深沉的绝句,过去很少见到周总理的诗作,又是悼念老友的,尤为难得。

  我拿着诗稿立即回办公室,在楼梯上就考虑第二天见报的副刊早已成版付印,需要重新拼版。四句诗放在头条位置,只有豆腐干大小一块,如何安排?最好将手迹制版,连同铅字排的一起加框,可以突出些,版面上其他稿件要找些气氛比较合适的,不能有轻松活泼的东西……

  刚在办公桌前坐定,冷西又追来电话,叫我带了总理原稿再到他那儿去。我以为大约要改几个字,不料冷西接过原稿,就说:“总理刚来电话,说先不发表了。”“为什么呢?”“大概还要修改吧。”

  我怅然若失,只好回办公室。这时才想起刚才没有将原诗抄录一份,而且满脑子只顾考虑版面安排,仓促间竟没有记住全文。此后,这首诗再没有发表过,至今湮没无闻,每一想起,就追悔莫及。(《文汇报》1.1)

爱问(iAsk.com)