百岁文化老人章克标上海病逝

http://www.sina.com.cn 2007年01月24日10:34 新京报

  早年曾是金庸老师,与林语堂等人一起创办《论语》半月刊

  

百岁文化老人章克标上海病逝

  章克标与鲁迅的笔仗始于一篇批评《呐喊》的文章。他在文中运用了弗洛伊德的精神分析法。

  本报讯(记者张弘)早年曾当过金庸老师,并与林语堂、邵洵美等人一起创办《论语》杂志的文化老人、中国现代作家、翻译家章克标昨天凌晨1点45分在上海病逝,享年108岁。

  百岁征婚结良缘

  章克标的夫人林青女士介绍说,章克标先生以前身体一直很好,2005年重阳节,夫妻二人还一起去登高。

  去年三月他因为患脑梗、脑萎缩住进了上海闵行区中心医院,一直到去世。章克标先生并无亲生儿女,目前,林青已经通知了他在浙江海宁老家的侄子和侄女以及亲朋。

  章克标先生生前所在的单位———上海出版印刷高等专科学校将负责操办后事,林青称,“我希望遗体告别仪式本周六举行。”章克标先生第二任夫人逝世两年后的1999年,章克标在上海《申江服务导报》上征婚,结识了林青女士,两人婚后住在浙江海宁。2000年12月,章克标随林青移居她的老家湖北宝康县的山中;2002年夏天又定居上海。林青称,章克标一生坎坷而磊落。

  著名红学家冯其庸表示,“金庸先生曾介绍我见过他一次,但我没有读过他的作品。”中华书局汉学编辑室原主任柴剑虹称,前些年,中华书局还有人认识章老,现在已经很难找到跟他交往过的人了。

  与鲁迅有过一场笔仗

  章克标生前曾自述自己与鲁迅的笔仗和误会。章克标与邵洵美一起编《金屋》月刊时,曾运用弗洛伊德的精神分析法,写了一篇批评《呐喊》的长稿。其中有一个主要论点,认为鲁迅这位作家,是有点精神病的,他的《狂人日记》及其他的几篇作品中,都有这种征兆。他还进一步补充,“凡是一个伟大的作家,都有点神经病”。

  之后,章克标自费出版了一本《文坛登龙术》,鲁迅则以苇索的笔名在《申报·自由谈》上发表了《登龙术拾遗》一文,迁怒于章的友人邵洵美。

  恰好章克标看到日本的《改造》杂志上刊载了鲁迅的一组杂文,就译了一篇《谈监狱》给《人言》周刊登载,并在译文前面写了一段附白,交代文章的来历。不料编者郭明(即邵洵美)在文章后面加了个注。附注里说“鲁迅先生的文章,最近是在查禁之列,此文译自日文,当可逃避军事裁判……”。

  鲁迅以为注文也是章克标所写,非常愤怒,称章为邵家帮闲专家、投靠权门之辈,并写信给郑振铎申诉。

  章克标1935年就离开了上海,直到鲁迅去世几十年后,才获悉鲁迅对自己的误会。

  ■人生经历

  章克标字恺熙,笔名岂凡、许竹园、杨南天、杨恺、辛古木。1900年出生于浙江海宁。

  1918年赴日本留学,后进入东京高等师范学校数学科。1925年回国后,先后在浙江省立六中、二中、杭州工业专门学校、上海立达学园及国立上海暨南大学任教,在海宁教书时曾是金庸的老师。1926年与丰子恺、叶圣陶等人轮流主编《一般》月刊,并在上海创办我国新文学早期著名社团之一的狮吼社。1930年前后曾任上海开明书店编辑。此后与林语堂、邵洵美、李青崖、全以嘏等创办《论语》半月刊,又担任《南京新报》(后改为《民国日报》)主笔,《浙江日报》总编辑。

  1956年,章克标调到上海出版印刷高等专科学校,主持编译室,翻译编辑印刷技术教材。1980年被浙江省文史研究馆聘为馆员。

  主要著作有杂文集《风凉话》、小品文集《文坛登龙术》、长篇小说《银蛇》、短篇小说集《蜃楼》等。此外还有译作《菊池宽集》、《谷崎润一郎》,回忆录《九十自述》、《世纪挥手》等。

爱问(iAsk.com)